Vaundy - 世界の秘密 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaundy - 世界の秘密




世界の秘密
The Secret of the World
きっと僕ら何かに追われてる
We're probably chasing something
漠然としてるけど
It's vague, but
四六時中グダグダとチクチクが流れる
The time goes by, tick-tock, tick-tock, all the time
波に乗せてネットサーフィン
Riding the waves, surfing the net
何か、これはあーだこーだ言って 古臭いな
Something, this and that, they say, it's old-fashioned
それはそれで、なんだかんだ言って 新しいな
That being said, it's new in its own way
そんな無駄な繰り返しを、また繰り返して
We just keep repeating that useless cycle, again and again
僕ら、生きていくうちに
As we live, we
I'm sorry
I'm sorry
気づいちゃったよ hmm, hmm
I noticed it, hmm, hmm
I'm sorry
I'm sorry
気づいちゃったよ 世界のこと
I noticed it, about the world
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
置いてきちゃってよ
Leave them behind
僕ら、涙に合わせて
We are supposed to
リズムに乗っている はず
Ride the rhythm, in time with our tears
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
置いてきちゃっても
Even if you leave them behind
僕ら、笑顔の数だけ
We should be able to
ブレイクできるはず
Break through, with the number of smiles we have
だから I'm sorry
So I'm sorry
気づいちゃっても hmm, hmm
Even if you noticed it, hmm, hmm
I'm sorry
I'm sorry
忘れといてよ hmm
Just forget it, hmm
今日どっかで悪者が死んだらしい
Apparently, a villain died somewhere today
でもたくさんの命が救われたらしい
But apparently, many lives were saved
正義と倫理と命を天秤にかけて
Weighing justice, ethics, and life on a scale
量った声明で
With a measured statement
難しいことはもう分からないけれど
I don't understand the hard stuff anymore
実は僕らが悪者だったかもしれない
But if you think about it, we might have been the villains
なんて考えると
Thinking about that
彼の気持ちが分かるかもしれない
Maybe I can understand his feelings
I'm sorry
I'm sorry
気づいちゃったよ hmm, hmm
I noticed it, hmm, hmm
I'm sorry
I'm sorry
気づいちゃったよ 自分のこと
I noticed it, about myself
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
置いてきちゃってよ
Leave them behind
僕ら、涙に合わせて
We are supposed to
リズムに乗っている はず
Ride the rhythm, in time with our tears
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
置いてきちゃっても
Even if you leave them behind
僕ら、笑顔の数だけ
We should be able to
ブレイクできるはず そうだろ?
Break through, with the number of smiles we have, right?
探してた未来に追いついて
We caught up to the future we were looking for
その時初めて気づいたんだ
That's when I first noticed it
これが良い事か悪い事か
Whether it's a good thing or a bad thing
これが「世界の秘密」ってやつか
This is what they call "the secret of the world", isn't it?
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
置いてきちゃってよ
Leave them behind
僕ら、涙に合わせて
We are supposed to
リズムに乗っている はず
Ride the rhythm, in time with our tears
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
置いてきちゃっても
Even if you leave them behind
僕ら、笑顔の数だけ
We should be able to
ブレイクできるはず そうだろ?
Break through, with the number of smiles we have, right?
ステップだけ、ステップだけ (whoa, whoa, yeah)
Just steps, just steps (whoa, whoa, yeah)
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps
ステップだけ、ステップだけ
Just steps, just steps





Writer(s): Vaundy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.