Vaundy - 走れSAKAMOTO - RUN SAKAMOTO RUN - Opening theme to SAKAMOTO DAYS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaundy - 走れSAKAMOTO - RUN SAKAMOTO RUN - Opening theme to SAKAMOTO DAYS




走れSAKAMOTO - RUN SAKAMOTO RUN - Opening theme to SAKAMOTO DAYS
Run SAKAMOTO - RUN SAKAMOTO RUN - Opening theme to SAKAMOTO DAYS
坂道を見ていたせいで
Because I was looking at the slope,
眼の奥が痛む
The back of my eyes ache.
風を受け止まったせいで
Because I caught the wind,
足首が痛む
My ankles ache.
時折夜道が怖いなら
If you're sometimes scared of the night road,
指差し 踏み出し 肩を鳴らせ
Point your finger, step forward, and crack your knuckles.
今だ 真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
Now, step on the gas until you're red hot,
それじゃ足りないまだ クタクタになれ
That's not enough, get even more worn out.
きっと航路に立っている
Surely, you're standing on the sea route,
真っ赤になっても涙を飲み込んで
Even if you turn red hot, swallow your tears.
もう気にしないでいよう 睨んでいよう 飛び出して
Don't worry about it anymore, glare ahead, and jump out.
走れ SAKAMOTO DAYS
Run, SAKAMOTO DAYS.
殺伐を溌溂で刺す店長に勝つ策略を否デブに説法
A strategy to beat the store manager who pierces the brutal atmosphere with vigor, no, a sermon to the fat guy.
限界は超えてきた と彼の頬が言っていた
His cheeks were saying that he had overcome his limits.
振り切ったものは全て
Everything that you've shaken off,
心の中に宿る
Dwells within your heart.
ここでは涙も強さだと(強さだと)
Here, even tears are a strength (a strength),
指差し「任せた」肩を鳴らせ
Point your finger, "I leave it to you," and crack your knuckles.
ほら 真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
Look, step on the gas until you're red hot,
それじゃ足りないまだ クタクタになれ
That's not enough, get even more worn out.
ずっと航路に立っている
You've been standing on the sea route all this time,
真っ赤になっても涙を飲み込んで
Even if you turn red hot, swallow your tears.
もう気にしないでいろ 睨んでいろ 飛び出して
Don't worry about it anymore, glare ahead, and jump out.
たぎれ 真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
Seethe, step on the gas until you're red hot,
それじゃ足りないまだ グシャグシャになれ
That's not enough, get even more crushed.
きっと航路を走っている
Surely, you're running on the sea route,
真っ赤になっても涙を飲み込んで
Even if you turn red hot, swallow your tears.
もう気にしないでいよう 笑っていよう 飛び出して
Don't worry about it anymore, smile, and jump out.
走れ SAKAMOTO DAYS
Run, SAKAMOTO DAYS.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.