Vaundy - 走馬灯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaundy - 走馬灯




走馬灯
Carousel
気づいたら
I realized
どこか知らない場所に来ていた
I had come to a place I didn't know
止めどなく
Endlessly
流れる車窓はもう見飽きた
The flowing car window is already tired of seeing
何をしようとしたのかも忘れて
I forgot what I was trying to do
大事なものを見落としてきたことも
That I overlooked something important
考えることが増えてきて
I started thinking more
大事なこと忘れても
Forgot about important things
君のせいじゃない
It's not your fault
僕のせいでもない
It's not my fault
ありふれてた未来が
The mundane future
変わっただけ
Just changed
もう 寝言が止まらなくなる前に
Before the sleep talk gets out of control
やめとこう
Let's stop it
やるせなく
Hopelessly
顔を隠した人の姿
The figure of a person hiding his face
思いやる
Empathize
見上げた理想は僕にもあった
I also had an ideal I looked up to
どこに行こうとしたのかも忘れて
I forgot where I was going
大事な何かに出会えなくとも
I may not meet something important
散々なことが増えてきて
A lot of bad things have happened
大事なもの失くしても
Even if I lose something important
君のせいじゃない
It's not your fault
僕のせいでもない
It's not my fault
ありふれてた未来が
The mundane future
変わってくだけ
Just changing
もう 寝言が止まらなくなる前に
Before the sleep talk gets out of control
日々寄り添いまた離れ
Leaning on each other and then leaving again
さらばと願い纏う僕の姿は
Wrapped in the wish of farewell, my figure
晒し合いまた痛む
Exposing each other and hurting again
愛とすり減る僕のこころは
My heart, worn down by love
君のせいじゃない
It's not your fault
僕のせいでもない
It's not my fault
ありふれてた未来が
The mundane future
変わっただけ
Just changed
もう 全て忘れてしまう前に
Before I forget everything
思い出そう
Let's remember
寄り添いまた離れ
Leaning on each other and then leaving again
さらばと願い纏う僕の姿は
Wrapped in the wish of farewell, my figure
晒し合いまた痛む
Exposing each other and hurting again
愛を許してくれ
Forgive me for loving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.