Vaux - Burn the Bandwagon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaux - Burn the Bandwagon




Now stop the goddamn press
А теперь остановите эту чертову прессу
And hold the fucking phone.
И держи чертов телефон.
Why cause the word is out
Почему потому что слово уже сказано
And you're gonna want to know.
И ты захочешь знать.
It's getting hard to hear.
Становится все труднее слышать.
If it's become an act.
Если это стало актом.
Is what you're playing music?
Это то, что ты играешь музыку?
Or are you writing ads?
Или ты пишешь рекламу?
Just pull the goddamn plug
Просто выдерни эту чертову вилку из розетки
And kill that burnt out song.
И убей эту сгоревшую песню.
Why? Cause it's hardly an art.
Потому что вряд ли это искусство.
And I won't sing along.
И я не буду подпевать.
You play it but it still sounds the same.
Ты играешь ее, но она звучит все так же.
Turn it off, turn it off
Выключи его, выключи его.
You live it but it's only an act.
Ты живешь этим, но это всего лишь игра.
Turn it off, turn it off
Выключи его, выключи его.
Now... turn it off!
А теперь ... выключи!
Now... turn it off!
А теперь ... выключи!
(Chorus)
(Припев)
I can't wait for the day to come
Я не могу дождаться этого дня.
When we turn it off cause it's played too long.
Когда мы выключаем его, потому что он играет слишком долго.
I can't wait for your song to end
Я не могу дождаться, когда закончится твоя песня.
It's been on all day and
Это продолжалось весь день.
It's gonna play again.
Он снова заиграет.
You sing it like you're selling me something
Ты поешь так, будто продаешь мне что-то.
Turn it off, turn it off
Выключи его, выключи его.
You wrote it but you know it's a lie
Ты написал это, но ты знаешь, что это ложь.
Turn it off, turn it off
Выключи его, выключи его.
Now... Turn it off!
А теперь ... выключи!
Now... Turn it off!
А теперь ... выключи!
(Chorus ×2)
(Припев ×2)
It's getting hard to hear.
Становится все труднее слышать.
If it's become an act.
Если это стало актом.
Is what you're playing music?
Это то, что ты играешь музыку?
Or are you writing ads?
Или ты пишешь рекламу?
(X2)
(X2)





Writer(s): Vaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.