Vaux - Plaque Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaux - Plaque Music




Plaque Music
Музыка Чумы
All the times
Все эти разы
All the ways
Все эти способы
All the nights
Все эти ночи
All the days
Все эти дни
All the highs
Все эти взлеты
All the lows
Все эти падения
All the kids
Все эти дети
All alone
Все одни
All of this comes to an end
Всему этому приходит конец
As plague music starts to begin
Когда музыка чумы начинает звучать
No one lives
Никто не живет
No one tries
Никто не пытается
No one walks
Никто не ходит
No one drives
Никто не ездит
No one feels
Никто не чувствует
No one loves
Никто не любит
N o one cares
Никто не заботится
No one should
Никому не следует
All of this comes to an end
Всему этому приходит конец
As plague music starts to begin
Когда музыка чумы начинает звучать
There's no one living on your radio, on your video, or on your T.V. Screen
Нет никого живого на твоем радио, на твоем видео, или на экране твоего телевизора
The only songs are the ones i know, that played out long ago
Только песни, которые я знаю, те, что играли давно
All died of your disease
Все умерли от твоей болезни
All the streets
Все улицы
All the homes
Все дома
All the states
Все штаты
All the globe
Весь земной шар
All the rights
Все права
All the wrongs
Все ошибки
All the hope
Вся надежда
All is gone
Все пропало
All of this comes to an end
Всему этому приходит конец
As plague music starts to begin
Когда музыка чумы начинает звучать
No one steals
Никто не крадет
No one eats
Никто не ест
No one shouts
Никто не кричит
No one speaks
Никто не говорит
No one buys
Никто не покупает
No one sells
Никто не продает
No one lies
Никто не лжет
No one tells
Никто не рассказывает
All of this comes to an end
Всему этому приходит конец
There's no one living on your radio, on your video, or on your T.V. Screen
Нет никого живого на твоем радио, на твоем видео, или на экране твоего телевизора
The only scenes are the ones i know, that got cut long ago
Только сцены, которые я знаю, те, что вырезали давно
All died of your disease
Все умерли от твоей болезни
I never thought i'd be the last one left
Я никогда не думал, что останусь последним
I never thought it would end like this
Я никогда не думал, что все закончится вот так
There's no one living on your radio, on your video, or on your T.V. Screen
Нет никого живого на твоем радио, на твоем видео, или на экране твоего телевизора
The only stars are the ones i know, that burned out long ago
Только звезды, которые я знаю, те, что сгорели давно
All died of your disease
Все умерли от твоей болезни
Nobody is famous anymore.
Больше никто не знаменит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.