Paroles et traduction Vavo - Sleeping Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
late
night
and
I
just
wish
you
would
call
Очередная
поздняя
ночь,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонила
Dead
eyes
burning
into
the
wall
Уставшие
глаза
смотрят
в
стену
I'm
wide
awake
Я
совсем
не
сплю
And
it's
harder
and
harder
to
breathe
И
становится
всё
труднее
дышать
With
the
thought
of
you
closing
in
around
me
От
мысли
о
том,
что
ты
уходишь
от
меня
Blind
and
in
love
you
thought
it
was
right
Слепые
и
влюблённые,
мы
думали,
что
всё
правильно
Oh
it's
easy
to
see,
hard
when
you
try
it
О,
это
легко
видеть,
сложно,
когда
пытаешься
сам
Oh
whatever
it
was
we
couldn't
deny
О,
что
бы
это
ни
было,
мы
не
могли
отрицать
It
comes
time,
to
say
goodbye
Приходит
время
прощаться
Now
we're
moving
on
Теперь
мы
идём
дальше
And
we're
letting
go
И
мы
отпускаем
друг
друга
You're
good
as
gone
Ты
практически
ушла
The
bed
is
cold
Кровать
холодная
And
we're
sleeping
alone
И
мы
спим
порознь
I
took
a
long
drive
to
a
place
we
used
to
meet
Я
долго
ехал
к
месту,
где
мы
раньше
встречались
I
think
of
you
every
mile
a
memory
Я
думаю
о
тебе,
каждая
миля
— это
воспоминание
But
if
I
stop
I
may
never
wanna
leave
Но
если
я
остановлюсь,
я
могу
не
захотеть
уезжать
Might
be
the
only
way
that
this
lonely
heart
will
beat
Возможно,
это
единственный
способ,
чтобы
это
одинокое
сердце
билось
Blind
and
in
love
we
thought
it
was
right
Слепые
и
влюблённые,
мы
думали,
что
всё
правильно
Oh
it's
easy
to
see,
how
hard
we
tried
О,
легко
видеть,
как
сильно
мы
старались
Whatever
it
was
we
couldn't
deny
Что
бы
это
ни
было,
мы
не
могли
отрицать
But
it
comes
time,
to
say
goodbye
Но
приходит
время
прощаться
Now
we're
moving
on
Теперь
мы
идём
дальше
And
we're
letting
go
И
мы
отпускаем
друг
друга
You're
good
as
gone
Ты
практически
ушла
The
bed
is
cold
Кровать
холодная
And
we're
sleeping
alone
И
мы
спим
порознь
Sleeping,
sleeping,
sleeping
Сплю,
сплю,
сплю
Sleeping,
sleeping,
sleeping
Сплю,
сплю,
сплю
Now
we're
moving
on
Теперь
мы
идём
дальше
And
we're
letting
go
И
мы
отпускаем
друг
друга
You're
good
as
gone
Ты
практически
ушла
The
bed
is
cold
Кровать
холодная
And
we're
sleeping
alone
И
мы
спим
порознь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Fischer, Alden Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.