Vaya Con Dios - At the Parallel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaya Con Dios - At the Parallel




He stands by the doors of the Rex all night
Он стоит у дверей Рекса всю ночь.
Chain-smoking Celtas
Заядлые курящие кельты
His eyes trouble more than one woman
Его глаза тревожат не одну женщину.
His voice is heavy and deep
Его голос тяжелый и глубокий.
There's dirt on the sidewalk
На тротуаре грязь.
And the newsboy yell
И вопль газетчика
Nothing ever changes at the Parallel
Ничто не меняется на параллельном уровне.
Nothing ever changes at the Parallel
Ничто не меняется на параллельном уровне.
There 's a girl at the Molino
В "Молино" есть девушка.
She wears a leather coat
Она носит кожаное пальто.
The dust of Barcelona
Пыль Барселоны
Sticks to her heals as she walks
Прилипает к ней, исцеляет, когда она идет.
Trough the door
Через дверь
And he thinks: "What the hell
И он думает: "Какого черта
Does she come here for?
Зачем она сюда пришла?
Maybe she wants me, and that's
Может быть, она хочет меня, и это ...
Her way to say it?
Ее способ сказать это?
Maybe she wants me, and that's
Может быть, она хочет меня, и это
Her way to say it?
Ее способ сказать это?
Maybe she wants me, but who am I to tell?
Может быть, она хочет меня, но кто я такой, чтобы говорить?
He bites his fingernails
Он кусает ногти.
Scratches his eyebrows
Царапает брови.
Lights another cigarette
Закуривает очередную сигарету.
Watching the queens of the street
Наблюдая за королевами улиц
Acting their parody of love
Разыгрывают свою пародию на любовь.
And he feels like he stands by the gates of hell
И ему кажется, что он стоит у врат ада.
Nothing ever changes at the Parallel
Ничто не меняется на параллельном уровне.
Nothing ever changes at the Parallel
Ничто не меняется на параллельном уровне.
That girl from the Molino
Эта девушка из Молино.
Who wears the leather coat
Кто носит кожаное пальто
Sits there rockin' slowly on a chair
Сидит там, медленно раскачиваясь на стуле.
Gazing dreamly at the door
Мечтательно смотрю на дверь.
And he thinks: "What the hell
И он думает: "Какого черта
Is she looking for?
Она что-то ищет?
Maybe she wants me, and that's
Может быть, она хочет меня, и это ...
Her way to say it?
Ее способ сказать это?
Maybe she wants me, and that's
Может быть, она хочет меня, и это ...
Her way to say it?
Ее способ сказать это?
Maybe she wants me, but who am I to tell?"
Может быть, она хочет меня, но кто я такой, чтобы говорить?"





Writer(s): Dani Klein, Geert Kliphuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.