Paroles et traduction Vaya Con Dios - Call On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
wake
up,
baby
Если
ты
когда-нибудь
проснешься,
милый,
Tired
of
running
Уставшим
от
беготни,
If
the
stars
you've
been
reaching
for
Если
звезды,
к
которым
ты
тянулся,
Are
no
longer
shining
Больше
не
сияют,
And
the
moon
makes
you
blue
И
луна
навевает
тоску,
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
For
so
many
years
now,
darling
Столько
лет,
дорогой,
You've
been
walking
that
wire
Ты
ходил
по
лезвию
ножа,
Filling
your
emptiness
Заполняя
свою
пустоту,
A
slave
to
desire
Рабом
желания.
When
the
dancing
needs
two
Когда
для
танца
нужны
двое,
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
The
things
that
I've
said
sometimes
Слова,
что
я
говорила
порой,
Have
cut
you
up
Ранили
тебя,
But
with
the
truth
in
my
heart
Но
с
правдой
в
сердце
I
could
never
give
up
now,
baby
Я
никогда
не
сдамся,
милый.
And
you
know
wrong
or
right
И
ты
знаешь,
плохо
это
или
хорошо,
You'll
find
Ты
обнаружишь,
Life
is
uncertain,
baby
Жизнь
непредсказуема,
милый,
One
day
you're
alone
В
один
день
ты
один,
The
party
is
over
Вечеринка
окончена,
Your
friends
have
gone
home
Твои
друзья
разошлись
по
домам,
And
you're
feeling
the
fool
И
ты
чувствуешь
себя
глупо.
Baby
call
on
me
Милый,
позови
меня.
And
I'll
be
there
for
you
baby
И
я
буду
рядом
с
тобой,
милый,
If
it
makes
you
feel
blue
Если
тебе
грустно,
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
And
no
one's
gonna
hurt
you
baby
И
никто
не
обидит
тебя,
милый,
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал,
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
Anywhere,
anytime,
baby
Где
угодно,
когда
угодно,
милый,
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
Call
on
me
baby
Позови
меня,
милый,
Call
on
me
baby
Позови
меня,
милый,
The
things
that
I've
said
sometimes
Слова,
что
я
говорила
порой,
Have
cut
you
up
Ранили
тебя,
With
the
truth
in
my
heart
С
правдой
в
сердце
I
could
never
give
up
now,
baby
Я
никогда
не
сдамся,
милый.
And
you
know
wrong
or
right
И
ты
знаешь,
плохо
это
или
хорошо,
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
Baby,
call
on
me
Милый,
позови
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauldin Jermaine Dupri, Lewis Terry Steven, Haynes Cornell, Harris James Samuel, Austin Johnta M, Phillips James Elbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.