Paroles et traduction Vaya Con Dios - Johnny
Johnny,
tu
n'es
pas
un
ange
Johnny,
you're
not
an
angel
Ne
crois
pas
que
ça
m'dérange
Don't
think
that
it
bothers
me
Jour
et
nuit,
je
pense
à
toi
Day
and
night,
I
think
of
you
Toi,
tu
te
souviens
de
moi
You,
you
remember
me
Au
moment
où
ça
t'arranges
When
it
suits
you
Et
quand
revient
le
matin
And
when
the
morning
comes
Tu
t'endors
sur
mon
chagrin
You
fall
asleep
on
my
sorrow
Johnny,
tu
n'es
pas
un
ange
Johnny,
you're
not
an
angel
Johnny,
Johnny
Johnny,
Johnny
Si
tu
étais
plus
galant
If
you
were
more
gallant
Johnny,
Johnny
Johnny,
Johnny
Je
t'aimerais
tout
autant
I'd
love
you
just
as
much
Johnny,
tu
n'es
pas
un
ange
Johnny,
you're
not
an
angel
Ne
crois
pas
que
ca
m'dérange
Don't
think
that
it
bothers
me
Quand
tu
me
réveilles
la
nuit
When
you
wake
me
up
in
the
night
C'est
pour
dire
que
tu
t'ennuies
It's
to
say
that
you're
bored
Que
tu
voudrais
une
vie
d'rechange
That
you'd
like
a
life
to
spare
Et
quand
revient
le
matin
And
when
the
morning
comes
Tu
t'endors
sur
mon
chagrin
You
fall
asleep
on
my
sorrow
Johnny,
tu
n'es
pas
un
ange
Johnny,
you're
not
an
angel
Johnny,
Johnny
Johnny,
Johnny
Si
tu
étais
plus
galant
If
you
were
more
gallant
Johnny,
Johnny
Johnny,
Johnny
Je
t'aimerais
tout
autant
I'd
love
you
just
as
much
Johnny,
tu
n'es
pas
un
ange
Johnny,
you're
not
an
angel
Après
tout,
qu'est-ce
que
ça
change
After
all,
what
does
it
change
L'Homme
saura
toujours
trouver
Man
will
always
know
how
to
find
Toutes
les
femmes
du
monde
entier
All
the
women
in
the
world
Pour
lui
chanter
ses
louanges
To
sing
his
praises
to
him
Dès
qu'il
en
sera
lassé
As
soon
as
he
tires
of
them
Elles
seront
vite
oubliées
They
will
be
quickly
forgotten
Vraiment
vous
n'êtes
pas
des
anges
Really,
you
are
not
angels
Johny,
Johnny
Johnny,
Johnny
Depuis
que
le
monde
est
né
Since
the
world
began
Johny,
Johnny
Johnny,
Johnny
Il
faut
tout
vous
pardonner
We
have
to
forgive
you
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Stellman, Les Paul, Paddy Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.