Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvre Diable (The Ultimate Collection Mix)
Бедняга (Микс из The Ultimate Collection)
On
t′a
vu
traîner
dans
les
rues
тебя
видели
слоняющейся
по
улицам
A
des
heures
improbables
в
неурочный
час,
Hurler
à
tes
amours
déçues
кричащей
о
своей
несчастной
любви,
Par
un
misérable
разбитой
ничтожеством,
Une
pauvre
fille
qui
se
maudit
бедная
девушка,
проклинающая
себя
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги.
Tu
noies
tes
illusions
perdues
ты
топишь
свои
потерянные
иллюзии
Dans
destrots
minables
в
жалких
кабаках,
Tu
pleures
dans
des
bras
inconnus
плачешь
в
незнакомых
объятиях,
Que
tu
crois
charitables
которые
ты
считаешь
милосердными.
Une
pauvre
fille
qui
se
maudit
Бедная
девушка,
проклинающая
себя
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги,
Pour
un
fils
de
salaud
из-за
подонка,
Qui
tue
avec
des
mots
который
убивает
словами.
Un
frimeur,
un
macho
Хвастун,
мачо,
Que
tu
avais
trouvé
beau
которого
ты
считала
красивым,
Un
petit
escroc
мелкий
мошенник,
A
qui
tu
donnais
trop
которому
ты
слишком
много
дала,
Qui
t'a
pas
fait
de
cadeau
который
не
сделал
тебе
никакого
подарка,
Quand
il
t′a
tourné
le
dos
когда
повернулся
к
тебе
спиной.
On
t'a
vu
errer
dans
les
rues
тебя
видели
бродящей
по
улицам
A
des
heures
improbables
в
неурочный
час,
Hurler
à
tes
amours
déçues
кричащей
о
своей
несчастной
любви,
Par
un
misérable
разбитой
ничтожеством.
Une
pauvre
fille
qui
se
trahit
Бедная
девушка,
предающая
себя
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги.
Tu
ne
fais
que
pleurer
ты
только
и
делаешь,
что
плачешь.
Tu
vis
dans
tes
pensées
Ты
живешь
в
своих
мыслях,
Et
ça
te
fait
pleurer
и
это
заставляет
тебя
плакать.
Tu
ne
fais
que
pleurer
ты
только
и
делаешь,
что
плачешь.
C'est
fini
de
danser
Танцы
закончились,
La
fête
est
terminée
праздник
окончен.
Tu
noies
tes
illusions
perdues
ты
топишь
свои
потерянные
иллюзии
Dans
destrots
minables
в
жалких
кабаках,
Tu
pleures
dans
des
bras
inconnus
плачешь
в
незнакомых
объятиях,
Que
tu
crois
charitables
которые
ты
считаешь
милосердными.
Une
pauvre
fille
qui
se
trahit
Бедная
девушка,
предающая
себя
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги,
Pour
un
fils
de
salaud
из-за
подонка,
Qui
tue
avec
des
mots
который
убивает
словами.
Un
frimeur,
un
macho
Хвастун,
мачо,
Que
tu
avais
trouvé
beau
которого
ты
считала
красивым,
Un
petit
escroc
мелкий
мошенник,
A
qui
tu
donnais
trop
которому
ты
слишком
много
дала,
Qui
t′a
pas
fait
de
cadeau
который
не
сделал
тебе
никакого
подарка,
Quand
il
t′a
tourné
le
dos
когда
повернулся
к
тебе
спиной.
On
t'a
vu
errer
dans
les
rues
тебя
видели
бродящей
по
улицам
A
des
heures
improbables
в
неурочный
час,
Hurler
à
tes
amours
déçues
кричащей
о
своей
несчастной
любви,
Par
un
misérable
разбитой
ничтожеством.
Une
pauvre
fille
qui
se
maudit
Бедная
девушка,
проклинающая
себя
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги.
Une
pauvre
fille
qui
se
maudit
бедная
девушка,
проклинающая
себя
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги.
Pour
un
pauvre
diable
из-за
бедняги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william landron rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.