Vaya Con Dios - Sally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaya Con Dios - Sally




Sally
Салли
Hush now little Sally
Тише, маленькая Салли,
Baby, close your eyes
Детка, закрой глазки.
Sweet dreams honey
Сладких снов, милая,
Don't you worry tonight
Не волнуйся этой ночью.
He's yearning for the city
Он рвется в город,
Be gone for a while
Побудет там немного.
He won't be back until the morning
Он не вернется до утра,
It's gonna be one of those nights
Это будет одна из тех ночей.
Sleep tight little Sally
Спи крепко, маленькая Салли,
There's a sky full of stars
На небе полным-полно звезд,
Shining for you, honey
Сияющих для тебя, милая.
One day you'll go that far
Однажды ты уйдешь так далеко.
Get to thinking, maybe
Задумайся, может быть,
The wounds and the scars
Раны и шрамы
Will wear off one day
Однажды заживут.
I's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
On and on you wonder, if there's someone above
Снова и снова ты спрашиваешь, есть ли кто-то там, наверху,
Why doesn't he hear me,
Почему он не слышит меня,
Don't I pray hard enough?
Разве я молюсь недостаточно усердно?
On and on you wonder, if this madness will stop
Снова и снова ты спрашиваешь, прекратится ли это безумие.
Some ain't got it easy, some got it tough
Некоторым живется нелегко, некоторым очень тяжело.
Hush now little Sally
Тише, маленькая Салли,
Close yyour angel eyes
Закрой свои ангельские глаза.
A special lady
Особая леди
Will make the most of her life
Возьмет от жизни все.
Your skirts may be shabby
Твои юбки могут быть потрепанными,
But girl with one of them smiles
Но, девочка, с одной из этих улыбок
You'll lead an honest man astray
Ты собьешь с пути честного мужчину
And make him wanna cry
И заставишь его плакать.
Watch out little Sally
Берегись, маленькая Салли,
The old man's messin' tonight
Старик сегодня не в себе.
They're yelling down the alley
Они кричат в переулке,
Better turn on that porchlight
Лучше включи свет на крыльце.
Lost all of the money
Проиграл все деньги
Down by the quayside
Внизу, у причала.
He's gambled all your dreams away
Он проиграл все твои мечты,
All you've got left is you pride
Все, что у тебя осталось, это твоя гордость.
On and on you wonder, if there's someone above
Снова и снова ты спрашиваешь, есть ли кто-то там, наверху,
Why doesn't he hear me,
Почему он не слышит меня,
Don't I pray hard enough?
Разве я молюсь недостаточно усердно?
On and on you wonder, if this madness will stop
Снова и снова ты спрашиваешь, прекратится ли это безумие.
Some ain't got it easy, some got it tough
Некоторым живется нелегко, некоторым очень тяжело.





Writer(s): Dani Klein, Dirk Schoufs, Jean-michel Gielen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.