Vaya Con Dios - Something's Got a Hold On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaya Con Dios - Something's Got a Hold On Me




Sometimes I get a good feeling
Иногда у меня появляется хорошее предчувствие.
I get a feeling that I never, never had before
У меня такое чувство, которого у меня никогда, никогда раньше не было.
And I got to tell you right now
И я должен сказать тебе прямо сейчас
I believe, I really do believe that
Я верю, я действительно верю в это.
Something's got a hold on me
Что-то овладело мной.
(Oh, it must be love)
(О, должно быть, это любовь)
Something's got a hold on me right now child
Что то держит меня прямо сейчас дитя
(Yeah, it must be love)
(Да, должно быть, это любовь)
Let me tell you now
Позволь мне сказать тебе сейчас
I never felt like this before
Я никогда не чувствовал ничего подобного раньше.
Something's got a hold on me that won't let go
Что-то держит меня и не отпускает.
I believe I'd die if I only could
Я думаю, что умерла бы, если бы только могла.
I sure feel strange, but I sure feel good
Я, конечно, чувствую себя странно, но чувствую себя хорошо.
I said, Oh yeah
Я сказал: "О, да!"
It must be love
Должно быть, это любовь.
(You know it must be love)
(Ты знаешь, ЧТО ЭТО, должно быть, любовь)
Let me tell you now
Позволь мне сказать тебе сейчас
Something's got a hold on me
Что-то овладело мной.
(Oh, it must be love)
(О, должно быть, это любовь)
Something's got a hold on me right now child
Что то держит меня прямо сейчас дитя
(Yeah, it must be love)
(Да, должно быть, это любовь)
Let me tell you now
Позволь мне сказать тебе сейчас
I got a feeling, I feel so strange
У меня такое чувство, я чувствую себя так странно
Everything about me seems to have changed
Все во мне, кажется, изменилось.
Step by step, I got a brand new walk
Шаг за шагом у меня появилась совершенно новая походка.
I even sound sweeter when I talk
Я даже звучу слаще, когда говорю.
I said, Oh yeah
Я сказал: "О, да!"
It must be love
Должно быть, это любовь.
(You know it must be love)
(Ты знаешь, ЧТО ЭТО, должно быть, любовь)
Let me tell you now
Позволь мне сказать тебе сейчас
My heart feels heavy, my feet feel light
На сердце тяжело, ноги легкие.
I shake all over, but I feel alright
Я вся дрожу, но чувствую себя хорошо.
I never felt like this before
Я никогда не чувствовал ничего подобного раньше.
Something's got a hold on me that won't let go
Что то держит меня и не отпускает
I never thought it could happen to me
Я никогда не думал что это может случиться со мной
My heart was heavy when in misery
У меня было тяжело на сердце, когда я страдал,
I never thought it could be this way
я никогда не думал, что это может быть так.
Love's sure gonna put a hurting on me
Любовь наверняка причинит мне боль
I said Oh yeah
Я сказал О да
It must be love
Должно быть, это любовь.
(You know it must be love)
(Ты знаешь, ЧТО ЭТО, должно быть, любовь)
Yeah he walks kike love
Да, он гуляет, любовь моя.
(Yeah he walks like love)
(Да, он ходит, как любовь)
And he talks like love
И он говорит как о любви.
(And he talks like love)
он говорит, как любовь)
Makes me feel alright
Это заставляет меня чувствовать себя хорошо
(Makes me feel alright)
(Заставляет меня чувствовать себя хорошо)
In the middle of the night
Посреди ночи.
(In the middle of the night)
(Посреди ночи)
Na na na na!
На-На-На-На!





Writer(s): P. Woods, L. Kirkland, E. James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.