Vaz feat. D.Von & G-Light - WHAT 2 DO WITH U - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Vaz feat. D.Von & G-Light - WHAT 2 DO WITH U




WHAT 2 DO WITH U
WAS ICH MIT DIR MACHEN SOLL
You just got to let me know
Du musst es mich nur wissen lassen
Let me know
Lass mich wissen
What I'm supposed to do with you
Was ich mit dir machen soll
Cause I don't know
Denn ich weiß es nicht
I thought that you would help me grow
Ich dachte, du würdest mir helfen zu wachsen
Help me grow
Mir helfen zu wachsen
But I keep taking blame for shit that ain't my fault
Aber ich nehme immer wieder die Schuld für Dinge auf mich, die nicht meine Schuld sind
Cause its toxic I'm off it
Weil es toxisch ist, bin ich davon weg
I can't fix your problems
Ich kann deine Probleme nicht lösen
I tried but I don't get it right
Ich habe es versucht, aber ich kriege es nicht hin
So you just got to let me know
Also musst du mich nur wissen lassen
Let me know
Lass mich wissen
What I'm supposed to do with you because I don't know
Was ich mit dir machen soll, denn ich weiß es nicht
I don't know I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
She was selling lemonade
Sie verkaufte Limonade
Back there in the 2nd grade
Damals in der zweiten Klasse
Now she selling pussy and make way more than I'm getting paid
Jetzt verkauft sie ihre Muschi und verdient viel mehr als ich
Never had a second date
Hatte nie ein zweites Date
She the one who get away
Sie ist die Eine, die entkommt
She the one who always ducking you but we chill everyday
Sie ist die, die dich immer abwimmelt, aber wir chillen jeden Tag
I wish you'd let me know what you thinking
Ich wünschte, du würdest mich wissen lassen, was du denkst
We hookup when you drinking
Wir machen rum, wenn du trinkst
We both suck at relations say we chilling when we linking
Wir sind beide schlecht in Beziehungen, sagen, wir chillen, wenn wir uns treffen
But we, know we fucking
Aber wir wissen, dass wir ficken
Yeah she, rolling something
Ja, sie dreht etwas
I'm not, saying I'm loving
Ich sage nicht, dass ich liebe
I'm just saying girl let me know what's up with you
Ich sage nur, Mädchen, lass mich wissen, was mit dir los ist
You just got to let me know
Du musst es mich nur wissen lassen
Let me know
Lass mich wissen
What I'm supposed to do with you
Was ich mit dir machen soll
Cause I don't know
Denn ich weiß es nicht
I thought that you would help me grow
Ich dachte, du würdest mir helfen zu wachsen
Help me grow
Mir helfen zu wachsen
But I keep taking blame for shit that ain't my fault
Aber ich nehme immer wieder die Schuld für Dinge auf mich, die nicht meine Schuld sind
Cause its toxic I'm off it
Weil es toxisch ist, bin ich davon weg
I can't fix your problems
Ich kann deine Probleme nicht lösen
I tried but I don't get it right
Ich habe es versucht, aber ich kriege es nicht hin
So you just got to let me know
Also musst du mich nur wissen lassen
Let me know
Lass mich wissen
What I'm supposed to do with you because I don't know
Was ich mit dir machen soll, denn ich weiß es nicht
I don't know I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Baby I
Baby, ich
Saw you staring and then we locked eyes mhm
Sah dich starren und dann trafen sich unsere Blicke, mhm
You so fly
Du bist so heiß
I want to go talk to you I want to love you down
Ich will mit dir reden, ich will dich lieben
Little did I know that you were just running round
Ich wusste nicht, dass du nur rumläufst
Sipping that liquor and fucking around the town
Diesen Schnaps trinkst und in der Stadt rummachst
Baby what I'm supposed to do with you
Baby, was soll ich mit dir machen
Tell me what I'm supposed to do with you
Sag mir, was ich mit dir machen soll
You just got to let me know
Du musst es mich nur wissen lassen
Let me know
Lass mich wissen
What I'm supposed to do with you
Was ich mit dir machen soll
Cause I don't know
Denn ich weiß es nicht
I thought that you would help me grow
Ich dachte, du würdest mir helfen zu wachsen
Help me grow
Mir helfen zu wachsen
But I keep taking blame for shit that ain't my fault
Aber ich nehme immer wieder die Schuld für Dinge auf mich, die nicht meine Schuld sind
Cause its toxic I'm off it
Weil es toxisch ist, bin ich davon weg
I can't fix your problems
Ich kann deine Probleme nicht lösen
I tried but I don't get it right
Ich habe es versucht, aber ich kriege es nicht hin
So you just got to let me know
Also musst du mich nur wissen lassen
Let me know
Lass mich wissen
What I'm supposed to do with you because I don't know
Was ich mit dir machen soll, denn ich weiß es nicht
I don't know I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht





Writer(s): Daniel Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.