Vaz Tè - È finita (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaz Tè - È finita (Remix)




È finita (Remix)
It's Over (Remix)
Mi sa che perderò il 110 e lode
I think I'm going to lose my 110 with honors
Beh, sì, che sfiga ma è finita (brrrr)
Well, yeah, how unlucky but it's over (brrrr)
Fre', cosa "No"?
Bro, what "No"?
Dopo mille storie
After a thousand stories
L'anno scorso ero ma è finita
Last year I was there but it's over
È finita, finita
It's over, over
Ti ho battuto a Fifa, è finita
I beat you at FIFA, it's over
È finita, finita
It's over, over
C'è mancato poco ma è finita
It was close but it's over
In piedi da 'sta mattina ma è finita
On my feet since this morning but it's over
L'avevo appena girata ma è finita
I had just turned it but it's over
Sono lo sputo che saliva
I'm the spit that comes up
Ogni tanto ne sento la fatica
Sometimes I feel the fatigue
Dall'altra volta sono un volto nuovo
Since last time I'm a new face
La prima casa è stata un pandemonio
The first house was a pandemonium
Devi dire solo che una parola
You just have to say one word
Di venerdì partiamo per Barcellona
On Friday we leave for Barcelona
Mi sa che perderò il 110 e lode
I think I'm going to lose my 110 with honors
Beh, sì, che sfiga ma è finita (brrrr)
Well, yeah, how unlucky but it's over (brrrr)
Fre', cosa "No"?
Bro, what "No"?
Dopo mille storie
After a thousand stories
L'anno scorso ero ma è finita
Last year I was there but it's over
È finita, finita
It's over, over
Ti ho battuto a Fifa, è finita
I beat you at FIFA, it's over
È finita, finita
It's over, over
C'è mancato poco ma è finita
It was close but it's over
G ti conosco
G I know you
Proprio come le mie tasche
Just like my pockets
Di cui il mio cell, dico a niente
Of which my cell, I mean nothing
Ti sto lasciando due mappe
I'm leaving you two maps
Sì, non è molto ma è molto importante
Yes, it's not much but it's very important
Drill King, Palmaro
Drill King, Palmaro
Ne riparliamo
We'll talk about it again
Ho risposto a caso però ho indovinato
I answered randomly but I guessed right
E non ho i tre punti però ho dominato
And I don't have the three points but I dominated
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Becco della gente a caso come in BlaBlaCar
I randomly pick up people like in BlaBlaCar
Ho in mano il nuovo campione
I have the new champion in my hand
Si chiama Ricardo ma non è Kaká
His name is Ricardo but he's not Kaká
Gente che dice che è bravo
People say he's good
Che gli la roba ma non è papà
They give him the stuff but he's not daddy
Sì, perché ed ecco qua, no
Yes, because and here it is, no
Là? Boh
There? Boh
Mi sa che perderò il 110 e lode
I think I'm going to lose my 110 with honors
Beh, sì, che sfiga ma è finita (brrr)
Well, yeah, how unlucky but it's over (brrrr)
Fre', cosa "No"?
Bro, what "No"?
Dopo mille storie
After a thousand stories
L'anno scorso ero ma è finita
Last year I was there but it's over
È finita, finita
It's over, over
Ti ho battuto a Fifa, è finita
I beat you at FIFA, it's over
È finita, finita
It's over, over
C'è mancato poco ma è finita
It was close but it's over
È finita, è finita, è finita
It's over, it's over, it's over
C'è mancato poco ma è finita
It was close but it's over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.