Paroles et traduction Vašo Patejdl - Dieťa Človeka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieťa Človeka
Дитя Человеческое
Nech
má
sila
viacej
síl,
Пусть
сила
станет
еще
сильней,
Nech
je
múdrosť
múdrejšia...
Пусть
мудрость
станет
еще
мудрей...
Všetko
získaš
sám,
keď
príde
čas.
Всё
обретешь
ты
сам,
когда
придет
тот
час.
Tam
na
ceste,
ktorou
kráčaš,
Там,
на
пути,
по
которому
идешь,
Nájdeš
presnú
odpoveď.
Найдешь
ты
верный
ответ.
Ty
svoj
výstup
k
výškam
zvládneš
Ты
свой
подъем
к
вершинам
совершишь
A
pieseň
môže
znieť.
И
песня
сможет
зазвучать.
Ty
si
dieťa
človeka,
Ты
- дитя
человеческое,
Upri
zrak
svoj
k
striebru
hviezd.
Устреми
свой
взор
к
серебру
звезд.
Tak
znie
múdrosť
odveká,
Так
гласит
мудрость
вековая,
ľudský
údel
máš,
tak
skús
ho
niesť.
Удел
людской
тебе
дан,
так
попробуй
его
нести.
Hoci
mnohé
ti
dnes
chýba,
Хоть
многого
тебе
сегодня
не
хватает,
Zvuk
slov
aj
ľudská
dlaň.
Звука
слов
и
тепла
руки
человека.
V
duši
znie
ti
jasná
správa,
В
душе
звучит
тебе
ясная
весть,
Z
chlapca
mužom
sa
rýchlo
staň.
Из
мальчика
в
мужчину
превратись
скорей.
Ty
si
dieťa
človeka,
Ты
- дитя
человеческое,
Upri
zrak
svoj
k
striebru
hviezd.
Устреми
свой
взор
к
серебру
звезд.
Tak
znie
múdrosť
odveká,
Так
гласит
мудрость
вековая,
ľudský
údel
máš,
tak
skús
ho
niesť.
Удел
людской
тебе
дан,
так
попробуй
его
нести.
A
to
čo
zvládneš
sám,
А
то,
что
преодолеешь
сам,
Raz
aj
iným
rozpovieš.
Однажды
другим
расскажешь.
A
ver
mi
láska
nájde
si
ťa
tiež.
И
поверь,
любовь
найдет
тебя.
Svet,
po
ktorom
si
tak
túžil,
Мир,
о
котором
ты
так
мечтал,
V
tých
nociach
plných
snov,
В
те
ночи,
полные
снов,
Už
sa
k
tebe
rýchlo
blíži,
Уже
спешит
к
тебе,
Je
krásnou
záhradou.
Он
- прекрасный
сад.
Ty
si
dieťa
človeka,
Ты
- дитя
человеческое,
Upri
zrak
svoj
k
striebru
hviezd.
Устреми
свой
взор
к
серебру
звезд.
Tak
znie
múdrosť
odveká,
Так
гласит
мудрость
вековая,
ľudský
údel
máš,
tak
skús
ho
niesť.
Удел
людской
тебе
дан,
так
попробуй
его
нести.
Yeh
oh,
yeh
oh,
yeh
oh
Йе
о,
йе
о,
йе
о
Už
si
muž,
Ты
уже
мужчина,
Ľudský
údel
máš,
tak
skús
ho
niesť...
Удел
людской
тебе
дан,
так
попробуй
его
нести...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.