Paroles et traduction Vašo Patejdl - Púpavová Noc
Vyšiel
som
si
do
tmy,
Я
вышел
в
темноту
S
myšlienkami
prejsť
sa.
С
мыслями
о
прогулке.
Mesiac
bol
už
biely
ako
zrelá
púpava,
Луна
уже
была
белой,
как
спелый
одуванчик.
Chcel
som
doňho
fúknuť
ako
vietor
do
stromov.
Мне
хотелось
дуть
в
него,
как
ветер
в
деревья.
Noc
zavlnila
bokmi.
Ночь
набухала
боком.
Z
čarovného
vreca
o
oh,
Из
волшебного
мешка
о-о-о,
Vysypala
túžby,
s
ktorými
sa
túlavam.
Она
выплеснула
желания,
с
которыми
я
блуждаю.
Majú
tvoju
sukňu,
v
tvári
vlasy
so
sponou.
У
них
твоя
юбка,
волосы
на
лице
заколкой.
Kde
je
tvoj
tieň,
Где
твоя
тень,
Len
či
to
platí
aj
opačne.
Только
в
том
случае,
если
все
будет
наоборот.
Dnes
to
už
viem,
Сегодня
я
уже
знаю,
Čas
zabíja.
Время
убивает.
Už
počuť
strely
poplašné.
Ты
слышишь
предупредительные
выстрелы.
Vyšiel
som
si
do
tmy,
Я
вышел
в
темноту
S
myšlienkami
prejsť
sa.
С
мыслями
о
прогулке.
Mesiac
bol
už
biely
ako
zrelá
púpava.
Луна
уже
была
белой,
как
спелый
одуванчик.
Chcel
som
doňho
fúknuť
ako
vietor
do
stromov.
Мне
хотелось
дуть
в
него,
как
ветер
в
деревья.
Kde
je
tvoj
tieň,
Где
твоя
тень,
Len
či
to
platí
aj
opačne.
Только
в
том
случае,
если
все
будет
наоборот.
Dnes
to
už
viem,
Сегодня
я
уже
знаю,
Čas
zabíja.
Время
убивает.
Už
počuť
strely
poplašné.
Ты
слышишь
предупредительные
выстрелы.
Kde
je
tvoj
tieň,
Где
твоя
тень,
Len
či
to
platí
aj
opačne.
Только
в
том
случае,
если
все
будет
наоборот.
Dnes
to
už
viem,
Сегодня
я
уже
знаю,
Čas
zabíja.
Время
убивает.
Už
počuť
strely
poplašné.
Ты
слышишь
предупредительные
выстрелы.
Tak
sa
teraz
tíško
vyzliekajme
z
túžob.
Так
что
давай
теперь
спокойно
избавимся
от
желаний.
Umrela
nám
púpavová
noc.
Ночь
одуванчиков
умерла.
Už
nie
si
dievča
Ты
больше
не
девочка.
A
ja
som
sa
stal
mužom.
И
я
стал
мужчиной.
Stratili
sme
nad
ústami
moc.
Мы
потеряли
власть
над
ртом.
Tak
sa
teraz
tíško
vyzliekajme
z
túžob.
Так
что
давай
теперь
спокойно
избавимся
от
желаний.
Umrela
nám
púpavová
noc.
Ночь
одуванчиков
умерла.
Už
nie
si
dievča
Ты
больше
не
девочка.
A
ja
som
sa
stal
mužom.
И
я
стал
мужчиной.
Stratili
sme
nad
ústami
moc.
Мы
потеряли
власть
над
ртом.
Tak
sa
teraz
tíško
vyzliekajme
z
túžob.
Так
что
давай
теперь
спокойно
избавимся
от
желаний.
Umrela
nám
púpavová
noc.
Ночь
одуванчиков
умерла.
Už
nie
si
dievča
Ты
больше
не
девочка.
A
ja
som
sa
stal
mužom.
И
я
стал
мужчиной.
Stratili
sme
nad
ústami
moc.
Мы
потеряли
власть
над
ртом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lubos Zeman, Vašo Patejdl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.