Paroles et traduction Vašo Patejdl - Šťastie
Po
nociach
prebdených
После
бессонных
ночей
...
Príde
zrazu
šťastie
Внезапно
приходит
удача.
Príde
tak
nečakane
Он
приходит
так
неожиданно.
Že
od
neho
zomrieš
Что
ты
умрешь
от
него.
Len
pre
tých
bez
ceny
Только
для
тех,
у
кого
нет
цены.
Pre
seba
rastieš
Ты
растешь
для
себя.
V
náručí
milovanej
В
объятиях
любимого.
Zrazu
je
ti
dobre
Внезапно
тебе
становится
хорошо.
Za
štastie
na
tvári
За
счастье
на
лице
Dá
ti
kamoš
život
Подарю
тебе
жизнь,
приятель.
Pár
rokov
vymodlených
Несколько
лет
молитвы.
Za
to,
že
si
veril,
óóó
За
то,
что
веришь,
ох
Aj
keď
ti
klamári
Даже
если
эти
лжецы
...
Húdli
nástojčivo
Жмитесь
настойчиво
Že
hudba,
víno,
ženy
Что
музыка,
вино,
женщины
Sú
vraj
nad
pomery
-все
это
сказано
выше
пропорций.
Ešte
nám
hádam
vydrží
Думаю,
это
надолго.
Ak
neskosí
ho
krutá
zima
slov
Если
суровая
зима
слов
не
косит
его.
Je
len
pár
smutných
krádeží
Есть
лишь
несколько
печальных
краж.
Z
arény
dávno
mŕtvych
víťazov
С
арены
давно
умерших
победителей.
Po
nociach
prebdených
После
бессонных
ночей
...
Príde
zrazu
šťastie
Внезапно
приходит
удача.
Príde
tak
nečakane
Он
приходит
так
неожиданно.
Že
od
neho
zomrieš
Что
ты
умрешь
от
него.
Len
pre
tých
bez
ceny
Только
для
тех,
у
кого
нет
цены.
Pre
seba
rastieš
Ты
растешь
для
себя.
V
náručí
milovanej
В
объятиях
любимого.
Zrazu
je
ti
dobre
Внезапно
тебе
становится
хорошо.
Je
šifrovaná
odpoveď
Это
зашифрованный
ответ
Prečo
sú
všetci
múdri
nešťastní?
Почему
все
мудрецы
несчастливы?
Tak
krehké
kruhy
na
vode
Такие
хрупкие
круги
на
воде.
Miznú
nám
celkom
tíško
do
básní
Они
бесшумно
исчезают
в
наших
стихах.
Ešte
nám
hádam
vydrží
Думаю,
это
надолго.
Ak
neskosí
ho
krutá
zima
slov
Если
суровая
зима
слов
не
косит
его.
Je
len
pár
smutných
krádeží
Есть
лишь
несколько
печальных
краж.
Z
arény
dávno
mŕtvych
víťazov
С
арены
давно
умерших
победителей.
Je
šifrovaná
odpoveď
Это
зашифрованный
ответ
Prečo
sú
všetci
múdri
nešťastní
Почему
все
мудрецы
несчастливы
Tak
krehké
kruhy
na
vode
Такие
хрупкие
круги
на
воде.
Miznú
nám
celkom
tíško
do
básní
Они
бесшумно
исчезают
в
наших
стихах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.