Paroles et traduction Varios Artistas - Canto das Três Raças
Ninguém
ouviu
um
soluçar
de
dor
Никто
не
услышал
рыдания
боли
No
canto
do
Brasil
В
углу
Бразилии
Um
lamento
triste
sempre
ecoou
desde
que
o
Плач
всегда
грустно
повторил,
при
условии,
что
índio
guerreiro
foi
pro
cativeiro
E
de
lá
cantou
индийский
воин
был
про
плен
И
там
пел
Negro
entoou
um
canto
de
revolta
pelos
ares
Черный
речитативом
углу
восстания
по
воздуху
No
Quilombo
dos
Palmares
onde
se
refugiou
В
Киломбу
dos
Palmares,
где
укрылись
Fora
a
luta
dos
Inconfidentes
pela
quebra
das
correntes
nada
adiantou
Вне
борьбы
Inconfidentes
путем
разрыва
цепей
ничего
не
получилось
E
de
guerra
em
paz
de
paz
em
guerra
todo
o
povo
dessa
terra
И
войны
в
мире,
мир
в
войне
всего
народа
на
этой
земле
Quando
pode
cantar
canta
de
dor
Когда
может
петь,
поет
о
боли
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
E
ecoa
noite
e
dia
é
ensurdecedor
И
вторит
день
и
ночь
оглушительный
Ai,
mas
que
agonia
o
canto
do
trabalhador
Увы,
но
то,
что
агония
углу
работника
Esse
canto
que
devia
ser
um
canto
de
alegria
Этот
угол,
который
должен
быть
угол
от
радости
Soa
apenas
como
um
soluçar
de
dor
Звучит
как
рыдать
от
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.