Paroles et traduction VDon - Get Lifted - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Lifted - Instrumental
Взлётно - Инструментал
Hey,
you,
get
off
my
cloud
Эй,
ты,
слезай
с
моего
облака
You
don't
know
me,
and
you
don't
know
my
style
Ты
не
знаешь
меня,
и
ты
не
знаешь
мой
стиль
Gettin'
lifted,
never
coming
down
Взлетаю,
никогда
не
опускаясь
Gettin'
dumb
on
the
drum
like
rum-pum-pum-pum
Тупею
под
барабан,
как
бум-бум-бум-бум
Better
run,
when
I
come,
what
a
bomb
bomb
Лучше
беги,
когда
я
иду,
вот
это
бомба
Sippin'
on
coke
and
rum,
gettin'
so
drunk
Потягиваю
колу
и
ром,
напиваюсь
Everyone
wonderin'
where
she
come
from?
Все
удивляются,
откуда
она
взялась?
Got
gold
on
my
necklace,
gold
on
my
wrists
Золото
на
моей
цепи,
золото
на
моих
запястьях
Girls
gettin'
mad
cause
their
boys
want
a
kiss
Девушки
злятся,
потому
что
их
парни
хотят
поцелуй
Fast
with
the
cash,
I
just
throw
it
in
the
bag
Быстрый
с
деньгами,
я
просто
бросаю
их
в
сумку
Everything
I
wanna
have
(well
I
think
you
get
the
gist)
Все,
что
я
хочу
иметь
(ну,
думаю,
ты
поняла)
Upside
downside,
inside
outside
Вверх-вниз,
внутри-снаружи
Hittin'
you
from
every
angle
there's
no
doubt
Достаю
тебя
со
всех
сторон,
без
сомнения
Poetry
in
motion,
coast
to
coast
and
Поэзия
в
движении,
от
побережья
до
побережья,
и
Rub
in
in
your
skin
like
lotion
Втираю
это
в
твою
кожу,
как
лосьон
I
got
myself
a
40
У
меня
есть
сороковка
I
got
myself
a
shorty
У
меня
есть
красотка
And
I'm
about
to
go
get
lifted
И
я
собираюсь
взлететь
Yes
I'm
about
to
go
get
lifted
Да,
я
собираюсь
взлететь
I
got
myself
a
40
У
меня
есть
сороковка
I
got
myself
a
shorty
У
меня
есть
красотка
And
I'm
about
to
go
get
lifted
И
я
собираюсь
взлететь
Yes
I'm
about
to
go
get
lifted
Да,
я
собираюсь
взлететь
H-U-F-F,
huff
and
I
puff
Ф-У-Х,
пыхчу
и
дую
Blow
like
snow
when
the
cold
wind's
blowing
Дую,
как
снег,
когда
дует
холодный
ветер
Zoom,
I
hit
the
mic
like
boom
Вжух,
я
бью
по
микрофону,
как
бум
Wrote
a
song
about
it,
like
to
hear
it?
Here
it
goes
Написал
об
этом
песню,
хочешь
услышать?
Вот
она
Style
will
hit
you,
wham,
then
goddamn
Стиль
ударит
тебя,
бац,
а
потом,
черт
возьми
You'll
be
like,
"Oh
shit,
that's
the
jam!"
Ты
будешь
типа:
"О
черт,
вот
это
хит!"
Turn
it
up,
now
hear
me
get
buck
wild
Сделай
громче,
теперь
послушай,
как
я
схожу
с
ума
I'm
about
to
blow,
light
me
up
Я
сейчас
взорвусь,
зажги
меня
Upside
downside,
inside
outside
Вверх-вниз,
внутри-снаружи
Hittin'
you
from
every
angle
there's
no
doubt
Достаю
тебя
со
всех
сторон,
без
сомнения
Poetry
in
motion,
coast
to
coast
and
Поэзия
в
движении,
от
побережья
до
побережья,
и
Rub
in
in
your
skin
like
lotion
Втираю
это
в
твою
кожу,
как
лосьон
I
got
myself
a
40
У
меня
есть
сороковка
I
got
myself
a
shorty
У
меня
есть
красотка
And
I'm
about
to
go
get
lifted
И
я
собираюсь
взлететь
Yes
I'm
about
to
go
get
lifted
Да,
я
собираюсь
взлететь
I
got
myself
a
40
У
меня
есть
сороковка
I
got
myself
a
shorty
У
меня
есть
красотка
And
I'm
about
to
go
get
lifted
И
я
собираюсь
взлететь
Yes
I'm
about
to
go
get
lifted
Да,
я
собираюсь
взлететь
Hey,
you,
get
off
my
cloud
Эй,
ты,
слезай
с
моего
облака
You
don't
know
me,
and
you
don't
know
my
style
Ты
не
знаешь
меня,
и
ты
не
знаешь
мой
стиль
Gettin'
lifted,
never
coming
down
Взлетаю,
никогда
не
опускаясь
Gettin'
lifted,
never
coming
down
Взлетаю,
никогда
не
опускаясь
Hey,
you,
get
off
my
cloud
Эй,
ты,
слезай
с
моего
облака
You
don't
know
me,
and
you
don't
know
my
style
Ты
не
знаешь
меня,
и
ты
не
знаешь
мой
стиль
Gettin'
lifted,
never
coming
down
Взлетаю,
никогда
не
опускаясь
I
got
myself
a
40
У
меня
есть
сороковка
I
got
myself
a
shorty
У
меня
есть
красотка
And
I'm
about
to
go
get
lifted
И
я
собираюсь
взлететь
Yes
I'm
about
to
go
get
lifted
Да,
я
собираюсь
взлететь
I
got
myself
a
40
У
меня
есть
сороковка
I
got
myself
a
shorty
У
меня
есть
красотка
And
I'm
about
to
go
get
lifted
И
я
собираюсь
взлететь
Yes
I'm
about
to
go
get
lifted
Да,
я
собираюсь
взлететь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.