Vec - Sa Zobudte! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vec - Sa Zobudte!




Sa Zobudte!
Wake Up!
Ked všetko stráca zmysel
When everything loses its meaning
Ja sám triezvu myseľ
I myself sober mind
Je mi zima od srdca obsah mozgu v mise
I'm cold from my heart, my brain in a mess
Za dverami prúser
Behind the doors, trouble is brewing
Prepočítavam a strácam signál
I'm recalculating and losing signal
Ak je tu niekto kto sa vo mne vyzná
If there's someone who knows me well
Prosím nech sa okamžite prizná
Please confess immediately
Nie? zas to hovorím len izbám
No? I'm just talking to the rooms again
Cítim sa ako mŕtvy a nepochovaný
I feel like I'm dead and unburied
Alebo ako Lúzer ten nepochopený
Or like a loser, that misunderstood guy
Alebo ako Majka, ta co spadla z oblakov
Or like Majka, she who fell from the clouds
Inokedy ako majka - olovrant Slovákov
Sometimes like Majka - Slovaks' snack
Daj mi pokoj nechcem vidieť mike
Leave me alone, I don't want to see the mic
2x za minútu refresh chcem vidieť like
I want to see likes twice a minute
Byť oklamaný že som naj
To be fooled that I'm the best
Som v tvojich rukách tak sa so mnou hraj
I'm in your hands, so play with me
Dnes chcem byť samotár - samotár, samotár.
Today I want to be a loner - a loner, a loner.
Sám sa namotám
I will wind myself up,
Potom zamotám
Then I will get tangled up,
Potom zas som sám
Then I will be alone again.
Samotár - samotár,
Loner - loner,
Sám sa namotám
I will wind myself up,
Potom zamotám
Then I will get tangled up,
Potom zas som sám
Then I will be alone again.
Končím veriť že Zem je guľatá
I'm done believing that the Earth is round
sviňa skurvená toľko ostrých hrán
That fucking pig has so many sharp edges
Nikdy by som nepovedal kým som sa neporezal
I would never have said so until I cut myself
Chcem veriť tomu že Boh sa nepozeral
I want to believe that God wasn't watching
Ok toho veľa a nemá čas
Ok, he has a lot to do and has no time
A keď nejaký tak ho nestráca
And when he does have some time, he doesn't waste it
Takže robíme čo chceme (hlavne) vďaka Bohu
So we do what we want (mainly) thanks to God
Vlastné rozhodnutia lebo vlastný rozum
Our own decisions because our own mind
Osud neexistuje a kto ho potrebuje definovať
Fate doesn't exist and who needs to define it
Mám tu preňho synonymá - podobné slová
I have some synonyms for it - similar words
Genetická predispozícia, zhoda náhod
Genetic predisposition, coincidence
Byť šťastný alebo aspoň mať nárok
To be happy or at least have the right to
Spadol mi kameň zo srdca bohužial na nohu
A stone fell off my heart, unfortunately on my foot
A to že spadol práve tam nebolo vôbec na Bohu
And the fact that it fell there was not up to God at all
Tak teraz je to na vás zoberte si ma na špacír
So now it's up to you, take me for a walk
Sám proti všetkým váš kacír
Alone against all, your heretic
Váš samotár - samotár, samotár.
Your loner - loner, loner.
Sám sa namotám
I will wind myself up
Potom zamotám
Then I will get tangled up
Potom zas som sám
Then I will be alone again.
Samotár - samotár,
Loner - loner,
Sám sa namotám
I will wind myself up,
Potom zamotám
Then I will get tangled up
Potom zas som sám
Then I will be alone again
Vtedy keď ti prídem ako autista
When I seem to you like an autist
Vtedy keď si vravíš ten sa zbláznil dočista
When you say he's completely crazy
Vtedy keď ti pripadám že sa hrám na Krista
When you feel like I'm playing Christ
Práve vtedy sa vo mne budí hudobný artista
That's when the musical artist in me awakens
Zahĺbený do seba, zalúbený do seba
Absorbed in myself, in love with myself
Odháňam svojich dlhoročných ludí od seba
I drive away my long-term people
Ešte predtým jak ich všetkých odplaším
Before I chase them all away
Pošlem Vám ostatným túto správu vo flaši
I'll send you other this message in a bottle
Som samotár - samotár, samotár.
I'm a loner - loner, loner.
Sám sa namotám
I will wind myself up
Potom zamotám
Then I will get tangled up
Potom zas som sám
Then I will be alone again.
Samotár - samotár,
Loner - loner,
Sám sa namotám
I will wind myself up,
Potom zamotám
Then I will get tangled up
Potom zas som sám
Then I will be alone again.





Writer(s): Branislav Kovac, Jozef Engerer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.