Paroles et traduction Vector - Popular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
has
gotta
be
in
recent
times
one
of
the
sickest
hip
hop
beat
I've
heard
Это,
должно
быть,
один
из
самых
крутых
хип-хоп
битов,
которые
я
слышал
в
последнее
время.
What's
happening
mudi
Что
происходит,
муди?
Pheelz
killer
go
Филз,
убийственный
бит!
I
see
obvious
too
Ясно
же
You
gon
be
popular
PU
lar,
can't
remember
names
popularity
s*x,
shebi
na
you
wan
popular
Ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной,
уже
не
помню
имен,
популярность,
секс...
не
ты
ли
хотела
популярности?
You
gon
be
popular
PU
lar,
you
don
see
crowd
wey
your
heart
cut,
ha
ha
ha
Ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной,
ты
только
посмотри
на
толпу,
от
которой
у
тебя
сердце
замирает,
ха-ха-ха.
You
gon
be
popular
PU
lar,
especially
those
ones
wey
their
eyes
dey
strong
for
front
Ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной,
особенно
у
тех,
у
кого
взгляд
такой...
горящий.
You
gon
be
popular
Ты
станешь
популярной.
Ah
listen,
and
since
I
got
popular
they
steady
be
trying
to
blast
me
Ах,
слушай,
с
тех
пор
как
я
стал
популярным,
они
постоянно
пытаются
меня
уничтожить.
They
ginger
cos
I'm
all
up
in
their
face
like
acne
Их
бесит,
что
я
мозолю
им
глаза,
как
прыщ.
Lil
kids
I'm
your
POP
actually
Детишки,
да
я
ваш
папаша,
вообще-то.
My
bone
never
break
so
why
you
dey
try
cast
me
Мои
кости
крепки,
так
с
чего
ты
взяла,
что
сможешь
меня
сломать?
New
rule
is
I
write
it,
you
bite
it
Новые
правила:
я
пишу
- ты
кусаешь
локти.
Me
and
my
team
fly
together
we're
united
Мы
с
моей
командой
летаем
вместе,
мы
едины.
But
I'm
an
arsenal
fan
I'm
dope
like
crack
Но
я
фанат
"Арсенала",
я
крут,
как
крэк.
I'm
not
stingy
vector
will
share
like
jack
Я
не
жадный,
Вектор
поделится,
как
Джек.
But
my
previous
clique
they
wouldn't
follow
codes
Но
моя
предыдущая
тусовка
не
следовала
правилам.
How
ironic
that
I
was
a
G
for
some
follow
hoe
Какая
ирония,
что
я
был
для
какой-то
шлюхи
примером
для
подражания.
Crap
popularity
bring
sometimes
the
note
is
wrong
when
popularity
sings
Вот
дерьмо,
иногда
популярность
приносит
плоды,
когда
поет
популярность,
ноты
фальшивят.
Oh
damn,
I
forgot
that
I
was
famous
Черт,
я
и
забыл,
что
я
знаменит.
We
can't
be
free
the
consequences
gon
chain
us
Мы
не
можем
быть
свободны,
последствия
сковывают
нас
цепями.
So
when
you
see
crowd
when
we
ride
don't
blame
us
Так
что,
когда
видишь
толпу,
когда
мы
едем,
не
вини
нас.
On
and
off
stage
we're
entertainers
На
сцене
и
вне
ее
мы
- артисты.
Popular,
you
gon
be
popular
PU
lar
Популярная,
ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной.
Popular,
you
gon
be
popular
PU
lar
Популярная,
ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной.
Popular,
you
gon
be
popular
PU
lar
Популярная,
ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной.
Popular,
you
gon
be
popular
PU
lar
Популярная,
ты
станешь
популярной,
ПУ-лярной.
Ok,
you
wanna
be
popular
you
better
be
ready
for
calculus
Хорошо,
хочешь
быть
популярной
- будь
готова
к
высшей
математике.
You
better
be
steadily
ready
to
deliver
dope
when
its
time
to
burst
Будь
готова
выдать
что-то
крутое,
когда
придет
время.
It
gets
worse
when
you
have
to
bust
under
pressure
Все
становится
хуже,
когда
приходится
выкладываться
под
давлением.
It's
heavy
in
the
chest,
I
thought
you
wanted
treasure
Тяжело
на
сердце,
а
ты
ведь
хотела
сокровищ?
The
girls
don't
rest
till
the
breast
gets
caressed
Девушки
не
успокоятся,
пока
не
погладишь
их
по
груди.
And
they
always
ready
to
show
whats
under
the
dress
И
они
всегда
готовы
показать,
что
у
них
под
платьем.
You
wanna
be
popular
you
better
be
ready
to
count
all
the
draculars
Хочешь
быть
популярной
- будь
готова
к
толпам
"дракул".
And
blood
suckers
combined
and
the
cock
suckers
И
кровососов
вместе
взятых,
и
тех,
кто
любит
пососать.
You
lose
sperm
on
a
daily
Ты
теряешь
сперму
ежедневно.
Because
of
you
the
girls
do
the
perm
on
a
daily
Из-за
тебя
девушки
делают
завивку
каждый
день.
Forget
the
macs
and
mary
kays
the
pretty
girls
will
call
you
babe
Забудь
о
косметике,
красотки
сами
будут
называть
тебя
милашкой.
Protect
yourself
or
you'll
get
the
worms
on
a
daily
Защищайся,
иначе
подцепишь
заразу.
Oh
I
don't
want
a
baby
Нет
уж,
спасибо,
детишек
мне
не
надо.
I'm
not
taking
shots
at
nobody
though
Я,
конечно,
ни
на
кого
не
намекаю.
That's
real
Это
все
по-настоящему.
This
has
gotta
be
in
recent
times
one
of
the
sickest
hip
hop
beat
I've
heard
Это,
должно
быть,
один
из
самых
крутых
хип-хоп
битов,
которые
я
слышал
в
последнее
время.
Pheelz,
hip
hop
Филз,
хип-хоп.
They
think
say
e
easy
ba,
shebi
na
you
wan
popular
Думают,
это
так
просто,
не
ты
ли
хотела
популярности?
Artiste
– Pheelz
ft
V
Исполнитель
- Филз
ft
V
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.