Paroles et traduction Vector - Fear No Evil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
lord
oh
oh
oh
oh
oh,
eh
eh
eh
О,
Господи,
о,
о,
о,
о,
э,
э,
э
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
See
the
evil
rally,
trynna
put
rap
in
the
cemetery
Видишь,
как
зло
объединяется,
пытаясь
похоронить
рэп,
I
see
the
favour
that
you
do
___
Я
вижу
милость,
которую
ты
оказываешь…
You
want
me
to
lay
low,
I'd
rather
you
meet
me
at
the
top
Ты
хочешь,
чтобы
я
залегла
на
дно,
но
я
лучше
встречусь
с
тобой
на
вершине.
I
know
you
wonder
why
you
drop
Я
знаю,
тебе
интересно,
почему
ты
падаешь.
We
held
you
in
high
esteem
until
you
fall
our
hand
Мы
тебя
высоко
ценили,
пока
ты
не
подвела
нас.
You
forget
say
you
no
be
God
Ты
забыла,
что
ты
не
Бог.
You
forget
say
you
no
be
Jah
Ты
забыла,
что
ты
не
Джа.
I
hear
rap
won't
catch
you
this
quick
Я
слышал,
рэп
тебя
так
быстро
не
поймает.
I
hear
rap
no
go
sell
quit
kid
Я
слышал,
рэп
не
продастся,
малышка.
I
hear
rap
won't
rock
in
any
club
Я
слышал,
рэп
не
будет
качать
ни
в
одном
клубе.
Wait,
have
you
ever
been
to
liquid
Постой,
ты
когда-нибудь
была
в
"Liquid"?
Enjoy
your
time
in
_____
Наслаждайся
своим
временем
в
…
Shout
out
to
in-depth
lyricist
Респект
всем
глубокомысленным
лирикам.
Shout
out
to
God
for
the
gift
of
thought
Слава
Богу
за
дар
мысли.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
See
they
take
shots
at
the
dude
now
Видишь,
они
теперь
стреляют
в
парня.
It's
okay
let
the
fools
clown
Ничего,
пусть
дураки
кривляются.
I
don't
say
they
names,
they
don't
get
no
names
Я
не
называю
их
имен,
они
не
получают
известности.
So
you
tell
me
who
the
fool
now
Так
кто
теперь
дурак,
скажи
мне?
But
it
ain't
shit
to
murder
Но
убить
— ничего
не
стоит.
I
bring
to
your
door
the
defeat
you
ordered
Я
принесу
к
твоей
двери
поражение,
которое
ты
заказала.
I
will
kill
you
my
brother
Я
убью
тебя,
брат
мой.
If
you're
Abel
enough,
then
I'm
Cain
enough
to
slaughter
Если
ты
достаточно
Авель,
то
я
достаточно
Каин,
чтобы
убить.
Being
a
rapper's
kind
of
hard
Быть
рэпером
довольно
трудно.
Some
people
say
e
no
dey
pay
well
Некоторые
говорят,
что
это
не
окупается.
Get
off
your
BB
you
dunce,
twitter
no
be
record
label
Слезь
со
своего
Blackberry,
тупица,
Twitter
— это
не
звукозаписывающая
компания.
Don't
hate
cos
you
don't
understand
it
Не
ненавидь,
потому
что
ты
не
понимаешь.
Success
will
come
if
you
deserve
it
Успех
придет,
если
ты
его
заслуживаешь.
You'll
get
your
doe
in
good
time
Ты
получишь
свои
деньги
в
свое
время.
Without
having
to
verve
it
Без
необходимости
выпендриваться.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
I
will
fear
no
evil
Я
не
убоюсь
зла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.