Paroles et traduction Vector - What's That (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you?
What's
that?
Эй,
ты?
что
это?
Wetin
you
carry
for
back
what's
that?
Намочи,
что
ты
несешь
за
спиной,
что
это?
Free
business?
What's
that?
Свободный
бизнес?
что
это?
Is
it
sickness?
What's
that?
Это
болезнь?
что
это?
You
no
dey
go
down?
What's
that?
Ты
не
хочешь,
чтобы
дей
упал?
что
это?
You
no
go
go
house?
What's
that?
Ты
не
пойдешь
домой?
что
это?
After
all
of
the
flex
and
the
stress
После
всего
изгиба
и
стресса.
Now
you
say
you
no
go
come
to
the
bed
What's
that?
Теперь
ты
говоришь,
что
не
пойдешь
в
постель,
что
это?
I
no
dey
understand
people
nowadays
Я
не
понимаю
людей
в
наши
дни.
Everybody
too
sharp
nowadays
Сейчас
все
слишком
острые.
Scam
is
scamming
the
scam
nowadays
Мошенничество-это
мошенничество
в
наши
дни.
It's
all
part
of
a
plan
nowadays
Сегодня
все
это
часть
плана.
I
meet
this
one
fine
damsel
oh
Я
встречаю
эту
прекрасную
девицу.
See
as
e
dey
move
e
dey
dance
well
oh
Смотри,
Как
e
dey
move
e
Dey
танцуют
хорошо,
ОУ.
I
ginger
myself
as
a
calm
fellow
Я
имбирю
себя,
как
спокойный
парень.
But
the
chest
dey
remind
me
of
cowbell
oh
Но
грудь
Ди
напоминает
мне
о
колокольчике.
I
say
hi,
she
no
talk
hello
Я
говорю
"Привет",
она
не
говорит
"Привет".
I
tell
am
say
if
na
money
make
she
talk
well
oh
Я
говорю:
"я
говорю,
если
деньги
заставляют
ее
говорить
хорошо".
She
say
is
that
so?
What
do
you
take
me
for?
Она
говорит,
что
это
так?
за
что
ты
меня
принимаешь?
You
want
to
tempt
me
with
money
so
you
can
devour
Ты
хочешь
соблазнить
меня
деньгами,
чтобы
пожрать.
She
say
she
needs
some
care,
& she
serious
Она
говорит,
что
ей
нужен
уход,
и
она
серьезно.
But
she
no
go
fit
go
house,
she
dey
period
Но
она
не
годится
идти
домой,
она
дей
период.
I
say
mm
mm,
true
true,
shaybe
you
don
see
mugu
Я
говорю:
МММ,
правда,
правда,
Шейб,
ты
не
видишь
Мугу.
Hey
you?
What's
that?
Эй,
ты?
что
это?
Wetin
you
carry
for
back
what's
that?
Намочи,
что
ты
несешь
за
спиной,
что
это?
Free
business?
What's
that?
Свободный
бизнес?
что
это?
Is
it
sickness?
What's
that?
Это
болезнь?
что
это?
You
no
dey
go
down?
What's
that?
Ты
не
хочешь,
чтобы
дей
упал?
что
это?
You
no
go
go
house?
What's
that?
Ты
не
пойдешь
домой?
что
это?
After
all
of
the
flex
and
the
stress
После
всего
изгиба
и
стресса.
Now
you
say
you
no
go
come
to
the
bed
What's
that?
Теперь
ты
говоришь,
что
не
пойдешь
в
постель,
что
это?
Guy
man
na
you
sharp
pass
Парень,
парень,
на,
ты
острый
пас.
When
you
dey
church
na
you
clap
pass
Когда
ты
дей
церковь
на,
ты
хлопаешь
в
ладоши.
And
when
you
dey
club
you
na
pop
pass
И
когда
ты
дей-клуб,
ты
на
поп-пасс.
You
no
dey
shame
when
you
reach
to
dey
tap
ass
Тебе
не
стыдно,
когда
ты
дотягиваешься
до
дей-Тапа.
Oh
lord,
me
I
no
dey
judge
you
О
боже,
я
не
могу
судить
тебя.
Pop
your
Rossay
na
you
know
wetin
e
cost
you
Поп-ваш
Rossay
на,
вы
знаете,
wetin
e
стоило
вам.
You
na
superhero
you
no
even
need
costume
Ты
супергерой,
тебе
даже
не
нужен
костюм.
You
dey
spray
raba
for
their
body
like
perfume
Ты
дей
спрей
раба
для
их
тела,
как
духи.
But
you
dey
owe
person,
what's
that?
Но
ты,
дей,
должен
человеку,
что
это?
sought
your
gbese
before
you
come
hang
я
искал
твоего
гбезе,
пока
ты
не
повесился.
You
na
athlete,
you
dey
run
things
Ты-атлет,
ты-дей,
управляешь
всем.
The
way
you
dey
f
up
na
you
go
born
things
То,
как
ты
dey
f
up
na,
ты
рождаешься.
Or
maybe
triplets,
sickness
Или,
может,
тройня,
болезнь.
The
way
you
dey
game
you
na
PS?
То,
как
ты,
дей,
играешь
в
ПС?
Abi
Xbox?
Yes
boss
ABI
Xbox?
Да,
босс.
Oya
so
keke
Napep
eh
di
Lexus
Ойя,
так
Кеке
Напеп,
Эй,
Лексус!
Hey
you?
What's
that?
Эй,
ты?
что
это?
Wetin
you
carry
for
back
what's
that?
Намочи,
что
ты
несешь
за
спиной,
что
это?
Free
business?
What's
that?
Свободный
бизнес?
что
это?
Is
it
sickness?
What's
that?
Это
болезнь?
что
это?
You
no
dey
go
down?
What's
that?
Ты
не
хочешь,
чтобы
дей
упал?
что
это?
You
no
go
go
house?
What's
that?
Ты
не
пойдешь
домой?
что
это?
After
all
of
the
flex
and
the
stress
После
всего
изгиба
и
стресса.
Now
you
say
you
no
go
come
to
the
bed
What's
that?
Теперь
ты
говоришь,
что
не
пойдешь
в
постель,
что
это?
Hey
you?
What's
that?
Эй,
ты?
что
это?
Watin
you
carry
for
back
what's
that?
Уотин,
что
ты
несешь
за
спиной,
что
это?
Free
business?
What's
that?
Свободный
бизнес?
что
это?
Is
it
sickness?
What's
that?
Это
болезнь?
что
это?
You
no
dey
go
down?
What's
that?
Ты
не
хочешь,
чтобы
дей
упал?
что
это?
You
no
go
go
house?
What's
that?
Ты
не
пойдешь
домой?
что
это?
After
all
of
the
flex
and
the
stress
После
всего
изгиба
и
стресса.
Now
you
say
you
no
go
come
to
the
bed
What's
that?
Теперь
ты
говоришь,
что
не
пойдешь
в
постель,
что
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lafíajá
date de sortie
24-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.