Veda Brown - Short Stopping - traduction des paroles en allemand

Short Stopping - Veda Browntraduction en allemand




Short Stopping
Kurzes Vergnügen
You go around back
Du gehst hinten rum
Like the boys in the hood?
Wie die Jungs aus der Gegend?
So you got some women
Du hast also ein paar Frauen
In that neighborhood
In dieser Nachbarschaft
You got a big car
Du hast ein dickes Auto
And Money in the bank
Und Geld auf der Bank
But you ain't doing as good as you think
Aber du bist nicht so gut, wie du denkst
You can't be like a woman in town
Du kannst nicht wie eine Frau in der Stadt sein
I got a good mind to put you down
Ich bin kurz davor, dich fertigzumachen
Cuz you're short stopping
Weil du nur ein kurzes Vergnügen bist
Short stopping
Kurzes Vergnügen
Short stopping
Kurzes Vergnügen
You tried to pull the rug right from under my feet
Du hast versucht, mir den Teppich unter den Füßen wegzuziehen
You tried to pull the rug right from under my feet
Du hast versucht, mir den Teppich unter den Füßen wegzuziehen
But I'm using you
Aber ich benutze dich
Like you're using me
So wie du mich benutzt
But I'm using you
Aber ich benutze dich
Like you're using me
So wie du mich benutzt
You think your cool tryin to bring some flack
Du denkst, du bist cool, wenn du Stress machst
But I got the fingers in both of your eyes
Aber ich habe meine Finger in deinen beiden Augen
I got the fingers in both of your eyes
Ich habe meine Finger in deinen beiden Augen
I can see and do everything
Ich kann alles sehen und tun
You outta come on in outta the rain
Du solltest lieber aus dem Regen reinkommen
You're short stopping
Du bist nur ein kurzes Vergnügen
Short stopping
Kurzes Vergnügen
Short stopping
Kurzes Vergnügen
Your a jack of all traits and a master of none
Du bist ein Hansdampf in allen Gassen, aber ein Meister in nichts
Ooh yeah
Ooh yeah
Everything you do is to have fun
Alles, was du tust, ist zum Spaß
Ooh yeah
Ooh yeah
You think a cat is hard to find
Du denkst, ein Kater ist schwer zu finden
You think a cat is hard to find
Du denkst, ein Kater ist schwer zu finden
But I wish you could read my mind
Aber ich wünschte, du könntest meine Gedanken lesen
Can; t be like a woman in town
Kannst nicht wie eine beliebige Frau in der Stadt sein
I've got a good man to out you down
Ich habe einen guten Mann, der dich zur Strecke bringt
Cuz I'm short stopping
Weil ich nur ein kurzes Vergnügen bin
I wave my hands up and down
Ich bewege meine Hände auf und ab
You ain't doing it right
Du machst es nicht richtig
Short stopping
Kurzes Vergnügen
It's a game up high
Es ist ein Spiel in der Höhe
Short stopping
Kurzes Vergnügen
I need your love every night
Ich brauche deine Liebe jede Nacht
Short stopping
Kurzes Vergnügen
You give me loving
Du gibst mir Liebe
Short stopping
Kurzes Vergnügen
???
???
Short stopping
Kurzes Vergnügen
You think your cool
Du denkst, du bist cool
Short stopping
Kurzes Vergnügen
Trying to be cool back
Versuchst, cool zu wirken
Short stopping
Kurzes Vergnügen
I got my finger
Ich habe meine Finger
Short stopping
Kurzes Vergnügen
In all of your acts...
In all deinen Spielchen...





Writer(s): Mack Rice, Bettye Jean Barnes Crutcher, Bobby Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.