Vedat Özkaya - Narin - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vedat Özkaya - Narin - Acoustic Version




Narin - Acoustic Version
Narin - Acoustic Version
Çarelerle dolu bir sepet çiçek
A basket of flowers full of remedies,
Taksam saçlarına, bana çıkmazların düşer
If I put them in your hair, I'd fall into dead ends.
Gözlerimde sana ait yağmurlar var hâlâ
There are still rains in my eyes that belong to you,
Merhaba yeni kadın, ben eski adam
Hello new woman, I'm the old man.
Kalmadı senden bi' şey
Nothing left of you,
Odalar, yataklar boş
Rooms, beds are empty,
Bize ait duvarlarla ben
The walls that belonged to us and I,
Yokluğunla hesapta
Are reckoning with your absence.
Sen başka bahçenin narin gülü
You are the delicate rose of another garden,
Büyümedin içimde
You didn't grow within me,
Ben pencerelerin sakinliğini hiç
I've never seen the calmness of the windows,
Görmedim gözümle
With my own eyes.
Sen başka bahçenin narin gülü
You are the delicate rose of another garden,
Büyümedin içimde
You didn't grow within me,
Ben pencerelerin sakinliğini hiç
I've never seen the calmness of the windows,
Görmedim gözümle
With my own eyes.
Gitmelerden uzak bir sebep gerek
A reason far from departures is needed,
Baksam gözlerine, bana çıkmazlar yine?
If I looked into your eyes, wouldn't I find dead ends again?
Hep içimde sana dair keşkeler var hâlâ
There are still "what ifs" about you inside me,
Merhaba yeni kadın, ben eski adam
Hello new woman, I'm the old man.
Kalmadı senden bi' şey
Nothing left of you,
Odalar, yataklar boş
Rooms, beds are empty,
Bize ait duvarlar ve ben
The walls that belonged to us and I,
Yokluğunla hesapta
Are reckoning with your absence.
Sen başka bahçenin narin gülü
You are the delicate rose of another garden,
Büyümedin içimde
You didn't grow within me,
Ben pencerelerin sakinliğini
I haven't seen the calmness of the windows,
Görmedim gözümle
With my own eyes.
Sen başka bahçenin narin gülü
You are the delicate rose of another garden,
Büyümedin içimde
You didn't grow within me,
Pencerelerin sakinliğini
The calmness of the windows,
Görmedim gözümle
I haven't seen with my own eyes.





Writer(s): Vedat özkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.