Vedat Özkaya - Seni Düşünmenin Neresindeyim - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais




Seni Düşünmenin Neresindeyim - Acoustic Version
Where Am I in My Thoughts of You - Acoustic Version
Çalışan bir rastgeleliğin tam göbeğinde
In the dead center of operating randomness,
Savrulan ellerimiz bi' daha kavuşmayabilir
Our drifting hands may never meet again.
Bir nehre bakıyorum uzanmış balkona
I'm looking at a river, stretched out on the balcony,
Ya da bi' orman yanıyor bugünlük şöminede
Or maybe a forest is burning in the fireplace today.
Bu hoş havaları dizlerinden uzakta
Spending these pleasant breezes far from your knees,
Geçirirken yoruldum
I've grown tired.
Kısır soruları kâğıt uçak kanatlarında
Futile questions on paper airplane wings,
Geceye sürdüm ve sordum
I launched into the night and asked.
Deliliğe komşu bu gece de
Neighboring madness again tonight,
Seni düşünmenin neresindeyim?
Where am I in my thoughts of you?
Neresi?
Where is it?
Ner'de unuttum
Where did I forget?
Ner'de kaybettim?
Where did I lose it?
Kimde duruldum?
In whom did I find peace?
Çalışan bir rastgeleliğin tam göbeğinde
In the dead center of operating randomness,
Savrulan ellerimiz bi' daha kavuşmayabilir
Our drifting hands may never meet again.
Bir nehre bakıyorum uzanmış balkona
I'm looking at a river, stretched out on the balcony,
Ya da bi' orman yanıyor bugünlük şöminede
Or maybe a forest is burning in the fireplace today.
Bu hoş havaları dizlerinden uzakta
Spending these pleasant breezes far from your knees,
Geçirirken yoruldum
I've grown tired.
Kısır soruları kâğıt uçak kanatlarında
Futile questions on paper airplane wings,
Geceye sürdüm ve sordum
I launched into the night and asked.
Deliliğe komşu bu gece de
Neighboring madness again tonight,
Seni düşünmenin neresindeyim?
Where am I in my thoughts of you?
Neresi?
Where is it?
Ner'de unuttum
Where did I forget?
Ner'de kaybettim?
Where did I lose it?
Kimde duruldum?
In whom did I find peace?





Writer(s): Vedat özkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.