Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzak
şehrin
birinde
In
a
faraway
city,
Teslim
oldum
bir
mevsime
I
surrendered
to
a
season
Içinden
yağsın
üstüme
kar
taneleri
Let
the
snowflakes
fall
on
me
Avucumda
baharlarla
döneceğim
I'll
return
with
springs
in
my
palm
Dudakların
tenimde
Your
lips
on
my
skin
Böyle
sevmek
neyime
Why
this
kind
of
love?
Bir
başka
mevsim
elimde
çiğ
damlaları
Another
season,
dewdrops
in
my
hand
Saçlarından
baharları
öpeceğim
I'll
kiss
the
springs
from
your
hair
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
I'm
the
town
square
of
evenings
without
you
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
I'm
the
time
of
death,
visiting
only
myself
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
I'm
the
apocalypse
of
all
lovemaking
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
I'm
the
deserted
desert
of
thirsty
lovers
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
I'm
the
town
square
of
evenings
without
you
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
I'm
the
time
of
death,
visiting
only
myself
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
I'm
the
apocalypse
of
all
lovemaking
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
I'm
the
deserted
desert
of
thirsty
lovers
Bir
tek
sen
tut
elimden
Just
you,
hold
my
hand
Fırtınan
geçer,evimden
Your
storm
will
pass,
from
my
home
Kalbin
uzaklaşırsa
sesimi
duyuramam
If
your
heart
grows
distant,
I
can't
make
my
voice
heard
örterim
üstünü
sensiz
uyuyamam
I'll
cover
you,
I
can't
sleep
without
you
Yalnız
sen
dur
benimle
Only
you,
stay
with
me
Izlerin
titrer
telimde
Your
traces
tremble
on
my
string
Dilin
dalgalarından
başka
kıyılara
If
your
tongue's
waves
carry
me
to
other
shores
Savurursa
beni
yoksan
boğulurum
I'll
drown
if
you're
not
there
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
I'm
the
town
square
of
evenings
without
you
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
I'm
the
time
of
death,
visiting
only
myself
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
I'm
the
apocalypse
of
all
lovemaking
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
I'm
the
deserted
desert
of
thirsty
lovers
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
I'm
the
town
square
of
evenings
without
you
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
I'm
the
time
of
death,
visiting
only
myself
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
I'm
the
apocalypse
of
all
lovemaking
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
I'm
the
deserted
desert
of
thirsty
lovers
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
I'm
the
town
square
of
evenings
without
you
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
I'm
the
time
of
death,
visiting
only
myself
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
I'm
the
apocalypse
of
all
lovemaking
Ben
ıssız
çölü
susuz
aşıkların
I'm
the
deserted
desert
of
thirsty
lovers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cagan Sengul, Vedat Ozkaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.