Paroles et traduction Vedett - Get off the Road
You
wanna
be
inside
me
Ты
хочешь
быть
внутри
меня,
To
feel
my
pain
Чтобы
почувствовать
мою
боль.
You
want
to
see
my
mind
Ты
хочешь
увидеть
мой
разум,
To
save
me
again
Чтобы
спасти
меня
снова.
I
feel
the
need
to
run
away
Я
чувствую
потребность
убежать,
I′m
uncivilized
Я
нецивилизованный.
I'm
suffering
and
i
am
bored
Я
страдаю
и
мне
скучно,
I
need
to
clean
myself
Мне
нужно
очиститься,
To
wiggle
my
head
Встряхнуть
головой.
I′ll
not
be
back
in
the
city
Я
не
вернусь
в
город,
I
won't
suffocate
Я
не
буду
задыхаться.
I'm
looking
for
a
great
escape
Я
ищу
великого
побега,
Another
vision
Другого
видения.
Try
to
be
somebody
else
Пытаюсь
быть
кем-то
другим,
Before
I
have
a
son
Прежде
чем
у
меня
появится
сын.
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги.
I′m
like
a
king
in
fact
Я
как
король,
на
самом
деле,
I′m
feeling
alone
Я
чувствую
себя
одиноким.
Lost
in
the
countryside
Потерянный
в
сельской
местности,
Sitting
on
my
throne
Сижу
на
своем
троне.
You
think
i'm
fine
Ты
думаешь,
что
я
в
порядке,
But
i′m
a
spectre
Но
я
призрак.
A
ghost,
a
weirdo
Привидение,
чудак,
A
wandering
phantom
Блуждающий
фантом,
Lost
in
a
shadow
Потерянный
в
тени.
I
dream
about
a
storm
Мне
снится
буря,
To
settle
the
score
Чтобы
свести
счеты.
Something
to
clear
this
world
Что-то,
чтобы
очистить
этот
мир,
It's
an
emergency
Это
чрезвычайная
ситуация.
I
want
to
live
in
a
mountain
Я
хочу
жить
в
горах,
Not
far
from
the
sea
Недалеко
от
моря.
How
lived
the
first
human
Как
жил
первый
человек,
Wasn′t
he
happy
Разве
он
не
был
счастлив?
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги.
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги.
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги.
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги.
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги,
Get
off
the
road
Прочь
с
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Vincelot, François L'haridon, Simon Garnier, Steven Ludard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.