VEDO - For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VEDO - For Me




For Me
Для меня
Oh
О
Oh no, woah, oh
О нет, воу, о
Oh no, oh woah
О нет, о воу
It′s Vedo, baby
Это Vedo, детка
For me (yeah)
Для меня (да)
For me (what?)
Для меня (что?)
It's everything for me (you are)
Всё это для меня (ты)
You are a queen (uh)
Ты королева (а)
You always keep it G (oh, ah)
Ты всегда держишься достойно (о, а)
For me (yeah)
Для меня (да)
For me (what?)
Для меня (что?)
That′s why I got a thing for you
Вот почему ты мне так нравишься
(It's true oh woah oh woah)
(Это правда, о воу, о воу)
It's that sundress with no panties on for me (nah, nah, nah)
Это сарафан без трусиков для меня (на, на, на)
It′s that "f- with the camera on" for me (nah, nah, nah)
Это "трахнись со мной на камеру" для меня (на, на, на)
It′s that boss shit, don't care what it cost shit (what?)
Это твоя крутость, плевать, сколько это стоит (что?)
Yeah, that′s for me (yeah)
Да, это для меня (да)
It's everything for me
Всё это для меня
It′s that know what I want, it's that know what I don′t
Это то, что ты знаешь, чего я хочу, и чего не хочу
It's that cocky shit, block me shit, it's that hang up the phone
Это твоя дерзость, когда блокируешь меня, бросаешь трубку
It′s the look in your eyes, yeah, I know that it′s mine
Это взгляд твоих глаз, да, я знаю, что он мой
Love when you talk your sh-, like I won't get you right
Люблю, когда ты говоришь своё дерьмо, будто я не займусь тобой как следует
It′s that no makeup in the morning for me
Это отсутствие макияжа по утрам для меня
Breakfast in the morning for me
Завтрак по утрам для меня
Roll my w-, Hennessy to f- me to sleep
Закрутить мой косяк, хеннесси, чтобы уложить меня спать
It's the way you put a b- in her place, baby don′t play
Это то, как ты ставишь сучек на место, детка, не играй
Like, "You be talkin' to him, you talkin′ to me"
Типа: "Ты разговариваешь с ним, ты разговариваешь со мной"
That's that energy, oh nah oh oh
Вот эта энергия, о на, о о
For me
Для меня
For me (what?)
Для меня (что?)
It's everything for me (it′s everything for me)
Всё это для меня (всё это для меня)
You are a queen (a queen)
Ты королева (королева)
You always keep it G (you always keep it G)
Ты всегда держишься достойно (ты всегда держишься достойно)
For me (yeah)
Для меня (да)
For me (what?)
Для меня (что?)
That′s why I got a thing for you (I got a thing for you woah)
Вот почему ты мне так нравишься (ты мне так нравишься, воу)
(It's true oh woah oh woah)
(Это правда, о воу, о воу)
It′s that sundress with no panties on for me (yeah, that's it for me)
Это сарафан без трусиков для меня (да, это для меня)
It′s that, "F- me with the camera on" for me (that's that shit I need)
Это "трахнись со мной на камеру" для меня (вот это мне нужно)
It′s that boss sh-, don't care what it cost sh- (what it cost)
Это твоя крутость, плевать, сколько это стоит (сколько это стоит)
Yeah, that's for me (yeah)
Да, это для меня (да)
It′s everything for me (Jacquees sang)
Всё это для меня (Jacquees спел)
Baby, it′s simply just the you for me (just the you for me)
Детка, это просто ты для меня (просто ты для меня)
Came so far from where we used to be (where we used to be)
Мы так далеко ушли от того, где были раньше (где были раньше)
I like all that sh- you do to me (that you do to me)
Мне нравится всё, что ты делаешь со мной (что ты делаешь со мной)
Nails in my back while I stroke you deep (yeah)
Твои ногти в моей спине, пока я ласкаю тебя глубоко (да)
Won't put you second to no woman (no woman)
Не поставлю тебя на второе место ни после какой женщины (ни после какой женщины)
Trust me, I′ll do whatever I can (I can)
Поверь мне, я сделаю всё, что смогу (что смогу)
To be with you for life, it's the love for me (yeah, it′s the love for me), yeah
Чтобы быть с тобой всю жизнь, это любовь для меня (да, это любовь для меня), да
Wanna make you my wife, start a family
Хочу сделать тебя своей женой, создать семью
Can you do that for me? Yeah, yeah
Ты можешь сделать это для меня? Да, да
For me (yeah)
Для меня (да)
For me (what?)
Для меня (что?)
It's everything for me (you are)
Всё это для меня (ты)
You are a queen (a queen)
Ты королева (королева)
You always keep it G (always keep it G)
Ты всегда держишься достойно (всегда держишься достойно)
For me (yeah)
Для меня (да)
For me (what?)
Для меня (что?)
That′s why I got a thing for you (that's why I got a thing for you)
Вот почему ты мне так нравишься (вот почему ты мне так нравишься)
(It's true oh woah oh woah)
(Это правда, о воу, о воу)
It′s that sundress with no panties on for me (nah, nah, nah)
Это сарафан без трусиков для меня (на, на, на)
It′s that "f- me with the camera on" for me (nah, nah, nah)
Это "трахнись со мной на камеру" для меня (на, на, на)
It's that boss sh- (that boss sh-), don′t care what it cost sh- (what it cost)
Это твоя крутость (твоя крутость), плевать, сколько это стоит (сколько это стоит)
Yeah, that's for me (yeah)
Да, это для меня (да)
It′s everything for me (me)
Всё это для меня (меня)





VEDO - For Me - Single
Album
For Me - Single
date de sortie
30-04-2021

1 For Me


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.