Vee tha Rula - Nobody - traduction des paroles en allemand

Nobody - Vee tha Rulatraduction en allemand




Nobody
Niemand
Hip hop Hip hop Hip hop Hip hop Hip hop
Hip Hop Hip Hop Hip Hop Hip Hop Hip Hop
It's young Rula in the place to be
Hier ist der junge Rula, am richtigen Ort
It's like yo Hip hop Hip hop Hip hop
Es ist wie, yo, Hip Hop Hip Hop Hip Hop
Hip hop Hip hop
Hip Hop Hip Hop
Yo! Coming from one of the underdogs
Yo! Ich komme von ganz unten, einer der Underdogs
Do a round? somersault take on a hundred of y'all
Eine Runde? Salto, ich nehm's mit hundert von euch auf
Boy flow like waterfalls come get you a bucket dog
Junge, Flow wie Wasserfälle, hol dir 'nen Eimer, Kumpel
I can get you for nothing
Ich kann dich für nichts kriegen
Oh you think that you hustle hard You don't even hustle
Oh, du denkst, du bist ein harter Arbeiter? Du machst gar nichts
How do you win when you outta lost
Wie willst du gewinnen, wenn du schon verloren hast
And you nee to bundle down and you out
Und du musst dich zusammenreißen und du bist raus
And you tryna ball you can't even fumble
Und du versuchst zu spielen, du kannst nicht mal fummeln
Weight on your shoulders and you're tryna walk
Last auf deinen Schultern und du versuchst zu gehen
And you need my muscle homie you say "Rula you sound like god"
Und du brauchst meine Muskeln, Homie, du sagst "Rula, du klingst wie Gott"
They tryna keep you humble burn and shine on em like a torch
Sie versuchen, dich klein zu halten, brenne und scheine auf sie wie eine Fackel
Now my ramen come with a cost got a honey wrapped in my arms
Jetzt kostet mein Ramen etwas, hab 'ne Süße in meinen Armen
With a Heineken and some smoke
Mit einem Heineken und etwas Rauch
I got bodies under the porch through wicked rhymes that I wrote
Ich hab Leichen unter der Veranda, durch böse Reime, die ich schrieb
And these vicious bars that I spoke that am arrogant to you folks
Und diese brutalen Zeilen, die ich sprach, dass ich arrogant zu euch Leuten bin
I got fans apparently so much love am I?
Ich hab offenbar Fans, so viel Liebe, bin ich das?
9 millimetres you get me heated I'm airing it
9 Millimeter, wenn du mich aufheizt, lass ich es raus
You little Romeos do commercials for characting
Ihr kleinen Romeos macht Werbung für Charaktere
Amma hold the crown if no one else is gone carry it
Ich werde die Krone halten, wenn sie sonst niemand trägt
Your dark? left the sun nigga?
Dein Dunkel? Verließ die Sonne, Nigga?
My mom? to hope I stay with the Heritage
Meine Mutter? hoffen, ich bleibe beim Erbe
How am I African and American well how the fuck did I get to
Wie bin ich Afrikaner und Amerikaner, na, wie zum Teufel bin ich nach
America Oh so now it ain't gone be
Amerika gekommen? Oh, also wird es jetzt nicht
Faire unless you're the fairer skin
Fair sein, es sei denn, du hast die hellere Haut
Call your family my nigga love em and cherish em
Ruf deine Familie an, mein Nigga, liebe sie und schätze sie
Amma pop this Henny and do some shit that's embarrassing
Ich werde diesen Henny öffnen und etwas Peinliches tun
All these hoes that we pass around like a Ferris wheel
All diese Mädels, die wir herumreichen wie ein Riesenrad
Try to kill me your chance is skinny like hair or nail
Versuch mich zu töten, deine Chance ist dünn wie Haar oder Nagel
Don't want the fame just want to be one the steering wheel
Ich will nicht den Ruhm, ich will nur am Steuer sitzen
Bitch am from the bottom to get out is a fairy tail
Schlampe, ich komme von ganz unten, rauszukommen ist ein Märchen
Put us on a? we'll soon get out I swear we will
Setz uns auf ein...? Wir kommen bald raus, ich schwöre, das werden wir
Young and just be mine for that god inside yea he there I feel
Jung und sei einfach mein, denn der Gott da drin, ja, er ist da, ich fühle es
Got a pretty goddess come out the water like Arielle
Hab eine hübsche Göttin, die aus dem Wasser kommt wie Arielle
She just get excited when am inside it she riding
Sie wird einfach aufgeregt, wenn ich drin bin, sie reitet
She surfing like she Beyonce that fatty Nicki Minaj
Sie surft wie Beyoncé, dieser Hintern wie Nicki Minaj
Yea we party and get to drunk the next morning like "was we fighting?
Ja, wir feiern und betrinken uns, am nächsten Morgen fragen wir: "Haben wir uns gestritten?
" Forget it pass me the lighter get higher then we get silent
" Vergiss es, gib mir das Feuerzeug, werde high, dann werden wir still
That weed be making us? that liquor making us violent fuck it!
Dieses Gras macht uns...? Dieser Schnaps macht uns gewalttätig, scheiß drauf!
Down the bottle tomorrow we will discuss it I love it when you just
Runter mit der Flasche, morgen werden wir darüber diskutieren, ich liebe es, wenn du es einfach
Pop it right on me so baby bust it its better
Auf mich loslässt, also Baby, lass es krachen, es ist besser
When we in love and it feel like war when you fussing
Wenn wir verliebt sind und es sich wie Krieg anfühlt, wenn du dich aufregst
You feel that void when its nothing
Du fühlst diese Leere, wenn nichts ist
I feel it all when we function right
Ich fühle alles, wenn wir richtig funktionieren
Its all love when you acting right she just say
Es ist alles Liebe, wenn du dich richtig verhältst, sie sagt einfach
These others dudes bitches that's right hermaphrodite
Diese anderen Typen sind Schlampen, genau, Zwitter
We been seeing satellites see you suckers and that's on sight
Wir haben Satelliten gesehen, sehen euch Trottel und das sofort
I should fly on you maggots to see whose better for bragging rights
Ich sollte über euch Maden fliegen, um zu sehen, wer besser prahlen kann
Need a? my partner died in a dragon fight
Brauche ein...? Mein Partner starb in einem Drachenkampf
Packs in the Acura getting cash tonight
Packs im Acura, kriegen heute Nacht Bargeld
Stacks from the avenue grabbing ass amma laugh all night
Stapel von der Avenue, fasse Ärsche an, ich werde die ganze Nacht lachen
Shining like a lamp or light I got focus to change my life
Scheine wie eine Lampe oder Licht, ich habe den Fokus, mein Leben zu ändern
I don't want the rain no more
Ich will den Regen nicht mehr
I'd been trough sleep pain heat hell snow
Ich habe Schlaf, Schmerz, Hitze, Hölle, Schnee durchgemacht
Man I hate the pain but it changed my life
Mann, ich hasse den Schmerz, aber er hat mein Leben verändert
Everybody got a day what if it came through night
Jeder hat einen Tag, was, wenn er durch die Nacht käme
Can you tell me who's gonna write bout it nobody
Kannst du mir sagen, wer darüber schreiben wird? Niemand
Nobody nobody nobody
Niemand, niemand, niemand
Can you tell me who'd gone die bout it nobody
Kannst du mir sagen, wer dafür sterben würde? Niemand
Nobody nobody nobody nobody
Niemand, niemand, niemand, niemand
I don't want the rain no more
Ich will den Regen nicht mehr
I'd been trough sleep pain hell snow
Ich habe Schlaf, Schmerz, Hölle, Schnee durchgemacht
Man I hate the pain but it changed my life
Mann, ich hasse den Schmerz, aber er hat mein Leben verändert
Everybody got a day what if it came through night
Jeder hat einen Tag, was, wenn er durch die Nacht käme
Can you tell me who's? bout it nobody
Kannst du mir sagen, wer...? darüber? Niemand
Nobody nobody nobody
Niemand, niemand, niemand
Can you tell me who'd gone die bout it nobody
Kannst du mir sagen, wer dafür sterben würde? Niemand
Nobody nobody nobody nobody
Niemand, niemand, niemand, niemand
I can feel it rain
Ich kann den Regen fühlen
They throwing dirt upon my name
Sie werfen Dreck auf meinen Namen
Its almost driving me insane
Es macht mich fast wahnsinnig
Don't think I'll ever be the same
Ich glaube nicht, dass ich jemals derselbe sein werde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.