Paroles et traduction VeeAlwaysHere - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
feeling
a
way
У
меня
странное
чувство,
Stuck
in
the
time
Застрял
во
времени,
Not
too
long
ago
Не
так
давно
You
used
to
be
mine
Ты
была
моей.
It
gets
really
hard
Становится
очень
тяжело,
When
I
realize
Когда
я
понимаю,
That
it
might
never
be
like
that
Что,
возможно,
больше
никогда
так
не
будет.
It
makes
me
so
scared
Мне
так
страшно
To
think
that
you're
tired
Думать,
что
ты
устала,
To
think
that
we′re
done
Думать,
что
между
нами
всё
кончено.
God
knows
I
tried
Бог
знает,
я
старался,
I
did
everything
Я
сделал
всё,
Guess
it
wasn't
enough
Но,
видимо,
этого
было
недостаточно.
I
know
that
it's
not
my
fault
Я
знаю,
что
это
не
моя
вина,
But
when
I
think
it
is,
you
ain′t
here
to
prove
me
wrong
Но
когда
мне
кажется,
что
это
так,
тебя
нет
рядом,
чтобы
доказать
обратное,
Cuz
you
were
everything
that
I
really
was
looking
for
Ведь
ты
была
всем,
что
я
искал.
What
the
fuck
was
I
looking
for?
Что
же,
чёрт
возьми,
я
искал?
Are
you
really
not
the
one??
Неужели
ты
не
та
самая?
Now
that
I′m
sober,
I
can
see
Теперь,
когда
я
трезв,
я
вижу
всё
ясно,
Now
the
illusion's
gone
Иллюзии
развеялись.
I
really
thought
back
then
that
you
could
do
no
wrong
Тогда
я
действительно
думал,
что
ты
не
можешь
ошибаться.
Still,
I
don′t
think
I'm
ready
to
just
let
you
go
И
всё
же,
я
не
думаю,
что
готов
просто
отпустить
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
The
love
I
gave
just
disappeared
Любовь,
которую
я
дарил,
просто
исчезла,
Don′t
mean
nothing
no
more
Больше
ничего
не
значит.
It
feels
so
wrong
Это
так
неправильно,
Though
I
am
lost...
Хотя
я
потерян...
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смог
бы
уйти,
If
you
care
about
me,
stay
Если
тебе
не
всё
равно,
останься.
No,
I
never
lied
to
you
Нет,
я
никогда
тебе
не
врал,
Nothing
to
hide
from
you
Мне
нечего
от
тебя
скрывать.
I
would
kill
for
you,
I
would
die...
Я
бы
убил
за
тебя,
я
бы
умер...
I
could
never
stay
away
Я
никогда
не
смог
бы
остаться
в
стороне.
You
know
what
it
is,
together
we
can
Ты
знаешь,
как
есть,
вместе
мы
сможем
Change
everything
Всё
изменить.
Look
at
me
now,
startin'
over
again
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
начинаю
всё
сначала.
I′m
stuck
in
my
head,
there's
no
way
to
escape
Я
застрял
в
своих
мыслях,
нет
никакого
выхода.
Nothing
is
clear,
but
it
look
like
the
end
Ничего
не
ясно,
но
похоже,
что
это
конец.
Why
would
you
wanna
leave
when
I'm
right
here?
Зачем
тебе
уходить,
когда
я
здесь?
Who
is
it
gonna
be
if
it′s
not
me?
Кто
это
будет,
если
не
я?
Is
there
anything
that
I
can′t
give?
Есть
ли
что-то,
чего
я
не
могу
дать?
I
tried
to
make
my
life
a
movie
Я
пытался
сделать
свою
жизнь
фильмом,
But
in
the
end,
I
thought
you're
coming
to
me
Но
в
конце
концов,
я
думал,
что
ты
придёшь
ко
мне.
Am
I
the
villain
or
just
rushing
through
it?
Я
злодей
или
просто
слишком
тороплюсь?
Now
that
I′m
sober,
I
can
see
Теперь,
когда
я
трезв,
я
вижу
всё
ясно,
Now
the
illusion's
gone
Иллюзии
развеялись.
I
really
thought
back
then
that
you
could
do
no
wrong
Тогда
я
действительно
думал,
что
ты
не
можешь
ошибаться.
Still
I
don′t
think
I'm
ready
to
just
let
you
go
И
всё
же,
я
не
думаю,
что
готов
просто
отпустить
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя.
Is
this
what
you
want?
For
real?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Правда?
The
love
I
gave
just
disappeared
Любовь,
которую
я
дарил,
просто
исчезла,
Don′t
mean
nothing
no
more
Больше
ничего
не
значит.
It
feels
so
wrong
Это
так
неправильно,
Though
I
am
lost...
Хотя
я
потерян...
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смог
бы
уйти,
If
you
care
about
me,
stay
Если
тебе
не
всё
равно,
останься.
No,
I
never
lied
to
you
Нет,
я
никогда
тебе
не
врал,
Nothing
to
hide
from
you
Мне
нечего
от
тебя
скрывать.
I
would
kill
for
you,
I
would
die...
Я
бы
убил
за
тебя,
я
бы
умер...
I
could
never
stay
away
Я
никогда
не
смог
бы
остаться
в
стороне.
You
know
what
it
is,
together
we
can
Ты
знаешь,
как
есть,
вместе
мы
сможем
Change
everything
Всё
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veniamin Pak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.