Paroles et traduction Veedel Kaztro - 26.138.512.745 Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
26.138.512.745 Bars
26,138,512,745 Bars
Ich
knutsch
mit
deiner
Mutter
rum
doch
die
Alte
schmeckt
nach
Brokoli
I
make
out
with
your
mother,
but
the
old
lady
tastes
like
broccoli
Und
pumpe
Hoeneß
an
und
sag:
"Ich
bin
mal
wieder
[?]"
And
pump
up
Hoeneß,
saying:
"I'm
back
again
[?]"
Mein
style
ist
dangarous,
alter,
wilder
Westen
My
style
is
dangerous,
old
man,
wild
west
Ich
reiß
dem
DJ
die
Arme
aus
und
deshalb
will
der
Westen
I
rip
the
DJ's
arms
off,
that's
why
the
west
wants
it
Ich
habe
Sex
mit
einer
Putzfrau
und
desinfiziere
mit
Sagrotan
I
have
sex
with
a
cleaning
lady
and
disinfect
with
Sagrotan
Trotzdem
läuft
nach
dem
Geschlechtsverkehr
mein
Sack
rot
an
Still,
after
intercourse,
my
sack
turns
red
Du
bist
kein
Rapper
homie,
Du
trittst
auf
im
Kasperle
Theater
You're
not
a
rapper,
homie,
you
perform
in
the
Kasperle
Theater
Ich
boxe
Kars
und
deshalb
kacht
Kars′
Perle
Theater
I
box
Kars,
and
that's
why
Kars'
pearl
is
doing
theater
Stell
den
Whisky
kalt,
homie,
Ich
mach'
heut
einen
mit
deim′
Vater
drauf
Chill
the
whiskey,
homie,
I'm
gonna
have
one
with
your
dad
today
Teenage
Break
und
Shemales,
steht
da
nicht
dein
Vater
drauf?
Teenage
Break
and
Shemales,
isn't
that
what
your
dad
is
into?
Straighter
boy,
Mein
Vorname
ist
Achmed
Straight
boy,
my
first
name
is
Achmed
Wo
zu
hab
ich
deinen
Vater
nochmal
verbarbeitet?
Ach
Mett
Where
did
I
process
your
father
again?
Oh,
right,
Mett
Ich
schwöre
Junge
ich
bin
ein
Schmuggler
I
swear,
kid,
I'm
a
smuggler
Ich
brech'
bei
dir
zu
Hause
ein
und
dann
ist
die
Kiste
mit
deinem
Familienschmuck
leer
I'll
break
into
your
house
and
then
the
box
with
your
family
jewels
will
be
empty
Ich
bin
halbtags
Football-Spieler,
viel
Sport,
leerer
Kopf
I'm
a
part-time
football
player,
lots
of
sports,
empty
head
Du
bist
eine
[?]
Bitch
und
[?]
You're
a
[?]
bitch
and
[?]
Eine
unbestimmte
Anzahl
an
Bars
in
deine
Fresse
An
indefinite
number
of
bars
in
your
face
Ihr
macht
jetzt
auf
Stars
und
leckt
dann
Arsch
bei
der
Presse
You
act
like
stars
now
and
then
kiss
ass
with
the
press
Ich
mach
mir
'ne
Tiefkühlpizza
im
Ofen
heiß
(Ofen
heiß)
I'm
heating
up
a
frozen
pizza
in
the
oven
(oven
hot)
Und
finde
HipHop
auch
noch
geil
auch
wenn
er
nicht
in
Mode
bleibt
And
I
still
think
HipHop
is
cool
even
if
it
doesn't
stay
in
fashion
Eine
unbestimmte
Anzahl
an
Bars
in
deine
Fresse
An
indefinite
number
of
bars
in
your
face
Ihr
macht
jetzt
auf
Stars
und
leckt
dann
Arsch
bei
der
Presse
You
act
like
stars
now
and
then
kiss
ass
with
the
press
Ich
mach
mir
′ne
Tiefkühlpizza
im
Ofen
heiß
(Ofen
heiß)
I'm
heating
up
a
frozen
pizza
in
the
oven
(oven
hot)
Und
finde
HipHop
auch
noch
geil
auch
wenn
er
nicht
in
Mode
bleibt
And
I
still
think
HipHop
is
cool
even
if
it
doesn't
stay
in
fashion
Es
kommt
jedes
Mal
zum
Koitus,
wenn
ich
die
Wege
deiner
Mutter
kreuz′
Coitus
happens
every
time
I
cross
your
mother's
path
Du
bist
ein
Nazi
aber
kein
Mann,
ich
verleih'
dir
das
Mutterkreuz
You're
a
Nazi
but
not
a
man,
I'll
lend
you
the
Mother's
Cross
Ich
hatte
nie
Angst,
dass
ich
im
Sportunterricht
durchfall
I
was
never
afraid
of
failing
gym
class
Du
bist
scheiße,
weil
ich
in
[?]
im
Sportunterricht
unter
dich
durch
fall
(?)
You're
shit
because
in
[?]
I
fall
under
you
in
gym
class
(?)
Ich
schnorr′
beim
BBQ
und
frag:
"haste
von
dem
Bratmax
eins
über?"
I
bum
at
the
BBQ
and
ask:
"Do
you
have
one
of
those
Bratmax
left
over?"
Und
brat'
Max
eh
eins
über
(wer
ist
Maxé?)
And
fry
Max
one
over
anyway
(who
is
Maxé?)
Ich
bin
Matrose
Motherfucker,
straight
up
mit
Seesack
I'm
a
sailor
motherfucker,
straight
up
with
a
duffel
bag
Guck′
deiner
Alten
unter
den
Rock
und
seh:
Sack
I
look
under
your
old
lady's
skirt
and
see:
sack
Von
der
Kohle
von
den
Track
mach
ich
Urlaub
auf
den
Seeschellen
From
the
coal
of
the
tracks
I'm
vacationing
in
the
Seychelles
Ich
geb'
deiner
Mutter
zu
Land,
in
der
Luft
und
auf
offener
See
Schellen
I
give
your
mother
shells
on
land,
in
the
air
and
on
the
open
sea
Ich
schlag
dir
die
Zähne
aus
und
deshalb
isst
du
Lauch
Suppe
I
knock
your
teeth
out
and
that's
why
you
eat
leek
soup
(Was
denn
für
Suppe?)
Lauchsuppe
(Der
Takt
ist
noch
gar
nicht
voll)
(What
kind
of
soup?)
Leek
soup
(The
bar
is
not
even
full
yet)
Ey
du
meinst
auch
du
wärst
ein
Ober-Genie
Hey,
you
also
think
you're
a
super
genius
Doch
dein
Rap
hat
so
vie
flavour,
wie
′ne
Aubergine
But
your
rap
has
as
much
flavor
as
an
eggplant
Doch
ich
bin
eher
so
ein
würziger
Typ,
mein
Flavour
schmeckt
nach
Ajvar
But
I'm
more
of
a
spicy
guy,
my
flavor
tastes
like
Ajvar
Deine
Mutter
kann
einfach
nicht
vergessen,
wie
groß
mein
rechtes
Ei
war
Your
mother
just
can't
forget
how
big
my
right
egg
was
Eine
unbestimmte
Anzahl
an
Bars
in
deine
Fresse
An
indefinite
number
of
bars
in
your
face
Ihr
macht
jetzt
auf
Stars
und
leckt
dann
Arsch
bei
der
Presse
You
act
like
stars
now
and
then
kiss
ass
with
the
press
Ich
mach
mir
'ne
Tiefkühlpizza
im
Ofen
heiß
(Ofen
heiß)
I'm
heating
up
a
frozen
pizza
in
the
oven
(oven
hot)
Und
finde
HipHop
auch
noch
geil
auch
wenn
er
nicht
in
Mode
bleibt
And
I
still
think
HipHop
is
cool
even
if
it
doesn't
stay
in
fashion
Eine
unbestimmte
Anzahl
an
Bars
in
deine
Fresse
An
indefinite
number
of
bars
in
your
face
Ihr
macht
jetzt
auf
Stars
und
leckt
dann
Arsch
bei
der
Presse
You
act
like
stars
now
and
then
kiss
ass
with
the
press
Ich
mach
mir
'ne
Tiefkühlpizza
im
Ofen
heiß
(Ofen
heiß)
I'm
heating
up
a
frozen
pizza
in
the
oven
(oven
hot)
Und
finde
HipHop
auch
noch
geil
auch
wenn
er
nicht
in
Mode
bleibt,
wie
Doppelreime
And
I
still
think
HipHop
is
cool
even
if
it
doesn't
stay
in
fashion,
like
double
rhymes
Ich
ihr
Tausend
mal
gesagt,
ich
ess′
kein
Schweinefleich
I
told
her
a
thousand
times,
I
don't
eat
pork
Trotzdem
gab
es
jeden
Mittwoch
wieder
Schweinefleisch
Yet
every
Wednesday
there
was
pork
again
Ich
ihr
Tausend
mal
gesagt,
ich
ess′
kein
Schweinefleich
I
told
her
a
thousand
times,
I
don't
eat
pork
Trotzdem
gab
es
jeden
Mittwoch
wieder
Schweinefleisch
Yet
every
Wednesday
there
was
pork
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Alvaro Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.