Paroles et traduction Veela - Amethyst - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amethyst - Live
Аметист - Вживую
She
was
a
tired
high
school
graduate
with
the
whole
world
in
her
eyes
Она
была
уставшей
выпускницей,
в
глазах
которой
был
целый
мир,
She
kinda
felt
like
she
had
lost
it
and
couldn't
figure
out
her
price
Она
чувствовала,
что
потеряла
себя
и
не
могла
определиться
со
своей
ценой.
So
inviting
was
his
constant
open
door
Его
постоянно
открытая
дверь
была
такой
манящей,
With
the
old
school
rap
songs
playing
Со
старыми
рэп-песнями,
Sending
hard
bass
through
the
floorboards
Которые
сотрясали
пол
тяжелыми
басами.
Bare-chested
brute
to
some
Грубым
дикарем
с
голым
торсом
для
некоторых,
With
an
unsettling
smile
С
тревожной
улыбкой,
He
was
too
intense
for
anyone
Он
был
слишком
сильным
для
всех,
But
a
curious
young
girl
who
stayed
a
while
Кроме
любопытной
юной
девушки,
которая
задержалась
на
какое-то
время.
The
way
he
made
his
music
То,
как
он
создавал
свою
музыку,
The
words
and
webs
he
wove
Слова
и
сети,
которые
он
плел,
Counting
out
his
rhythms
to
the
sky
Отсчитывая
свои
ритмы
в
небо,
While
her
young
blue
eyes
were
closed
Пока
ее
юные
голубые
глаза
были
закрыты.
Oranges
and
olives
Апельсины
и
оливки,
'Cause
you
knew
they
were
my
favourite
Потому
что
ты
знал,
что
это
мое
любимое,
Living
lillies
in
a
pot
instead
of
Живые
лилии
в
горшке
вместо
Cut
ones
in
the
vases
Срезанных
в
вазах.
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Жаль,
что
я
сожгла
все
письма,
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
Удалила
все
электронные
письма,
все
воспоминания,
которые
заслужила.
We
live
the
same
life
each
time
Мы
проживаем
одну
и
ту
же
жизнь
каждый
раз,
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Но
с
каждым
перерождением
я
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
то,
во
что
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
то,
во
что
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
то,
во
что
я
не
верю,
It
doesn't
make
you
bad
Это
не
делает
тебя
плохим.
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Я
не
выношу
всей
этой
преданности
от
Rugged
hands,
tanned
skin
Грубых
рук,
загорелой
кожи,
But
you're
still
young
Но
ты
еще
молод.
It
was
a
day
of
insecurity
Это
был
день
неуверенности,
Clouding
over
a
diamond
mind
Затуманивающий
бриллиантовый
разум,
She
vowed
she
wouldn't
break
and
feel
for
him
Она
поклялась,
что
не
сломается
и
не
почувствует
к
нему
ничего,
Today
she
couldn't
think
of
why
Сегодня
она
не
могла
вспомнить,
почему.
Her
fortress
breaking
she
let
Ее
крепость
пала,
она
позволила
Another
kiss
slip
by
Еще
одному
поцелую
проскользнуть,
To
exhausted
and
content
to
have
Слишком
измученная
и
довольная,
Her
ego
revitalized
Чтобы
ее
эго
восстановилось.
The
days
went
on
and
on
Дни
шли
и
шли,
She
winced
as
each
one
passed
Она
вздрагивала,
когда
проходил
каждый
из
них,
Another
genuine
good
animal
Еще
одно
настоящее
доброе
животное,
Who
had
given
her
far
more
than
she
could
ask
Которое
дало
ей
гораздо
больше,
чем
она
могла
просить,
And
when
her
guard
slipped
too
far
И
когда
ее
бдительность
ослабла,
Her
mind
turned
icy
cold
Ее
разум
стал
ледяным,
Her
eyes
were
filled
with
pepper
Ее
глаза
наполнились
перцем,
And
her
chest
began
to
fold
А
грудь
начала
сжиматься.
I
had
a
dream
that
I
was
caught
in
a
tornado
Мне
приснилось,
что
я
попала
в
торнадо,
I
was
flying
with
a
smile
'til
it
got
so
strong
that
my
back
broke
Я
летала
с
улыбкой,
пока
он
не
стал
таким
сильным,
что
сломал
мне
спину.
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Жаль,
что
я
сожгла
все
письма,
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
Удалила
все
электронные
письма,
все
воспоминания,
которые
заслужила.
We
live
the
same
life
each
time
Мы
проживаем
одну
и
ту
же
жизнь
каждый
раз,
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Но
с
каждым
перерождением
я
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
то,
во
что
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
то,
во
что
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
то,
во
что
я
не
верю,
It
doesn't
make
you
bad
Это
не
делает
тебя
плохим.
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Я
не
выношу
всей
этой
преданности
от
Rugged
hands,
tanned
skin
Грубых
рук,
загорелой
кожи,
But
you're
still
young
Но
ты
еще
молод.
He
told
me
I'd
been
making
this
decision
now
for
ages
Ты
говорил,
что
я
принимала
это
решение
уже
много
лет,
I
would
say
no,
each
lifetime
now
he
wanted
me
to
change
it
Я
говорила
«нет»
в
каждой
жизни,
теперь
ты
хотел,
чтобы
я
изменила
его.
The
same
day
that
I
broke
him
he
had
given
me
a
bracelet
В
тот
же
день,
когда
я
разбила
тебе
сердце,
ты
подарил
мне
браслет,
He
was
holding
the
twin
in
his
hands
as
he
watched
me
drive
away
and
Ты
держал
его
близнеца
в
руках,
наблюдая,
как
я
уезжаю,
и...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Lyne Burnett
Album
2233
date de sortie
06-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.