Veela - Guide for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veela - Guide for Me




I had thought a lot
Я много думал.
Bout the other ways out that
А как насчет других выходов отсюда
I could have taken to figure you out
Я мог бы взять, чтобы понять тебя.
And I apologize to nobody now cause I am unshaken
И теперь я ни перед кем не извиняюсь потому что я непоколебим
It hurts me bad, you'll never know
Мне очень больно, ты никогда не узнаешь.
And that's my gift to you alone
И это мой подарок только тебе.
I might be sad, but I'm alive
Может, мне и грустно, но я жива.
And unlike you I can survive
И в отличие от тебя я могу выжить
So I made it my job to help you
Поэтому я сделал своей обязанностью помогать тебе.
Unlock your keys to the good life without me around
Открой свои ключи к хорошей жизни без меня рядом
Taxing road for me
Налоговая дорога для меня
Summer in your hair and you are gorgeous
Лето в твоих волосах и ты великолепна
I see no disguise
Я не вижу никакой маскировки.
You tell me everything that makes you you
Ты рассказываешь мне все, что делает тебя собой.
Now I'm giving you
Теперь я даю тебе ...
All of my brain strength to sort yourself out
Всю свою мозговую силу, чтобы разобраться в себе.
Keep myself grey, in the background
Держу себя серым на заднем плане.
I cannot look at you
Я не могу смотреть на тебя.
So I won't til I can tell we both like you
Так что я не буду пока не скажу что ты нам обоим нравишься
And not just me sitting here thinking about
И не только я сижу здесь и думаю об этом.
How I thought a lot
Как же я много думал
Bout the other ways out that
А как насчет других выходов отсюда
I could have taken to figure you out
Я мог бы взять, чтобы понять тебя.
And I apologize to nobody now cause I am unshaken
И теперь я ни перед кем не извиняюсь потому что я непоколебим
It hurts me bad, you'll never know
Мне очень больно, ты никогда не узнаешь.
And that's my gift to you alone
И это мой подарок только тебе.
I might be sad, but I'm alive
Может, мне и грустно, но я жива.
And unlike you I can survive
И в отличие от тебя я могу выжить
So I made it my job to help you
Поэтому я сделал своей обязанностью помогать тебе.
Unlock your keys to the good life without me around
Открой свои ключи к хорошей жизни без меня рядом
Taxing road for me
Налоговая дорога для меня
Gotta remember the bad stuff so I don't see
Я должен помнить плохие вещи, чтобы не видеть.
The whole thing through pink coloured lenses
Все это через розовые линзы.
Cause I tend to believe it was better, forget
Потому что я склонен верить, что так было лучше, забудь об этом.
And let down my defence
И ослабил мою защиту.
But I am tough, don't mistake me
Но я крепкий орешек, Не путай меня.
For the type who'll pass up a lesson
Для тех, кто пропустит урок.
For ease of the unwise and unwilling
Для облегчения неразумных и нежелающих.
To stick it through the worst of times
Чтобы пережить худшие времена.
And how sublime would that be
И насколько это было бы возвышенно
I had thought a lot
Я много думал.
Bout the other ways out that
А как насчет других выходов отсюда
I could have taken to figure you out
Я мог бы взять, чтобы понять тебя.
And I apologize to nobody now cause I am unshaken
И теперь я ни перед кем не извиняюсь потому что я непоколебим
It hurts me bad, you'll never know
Мне очень больно, ты никогда не узнаешь.
And that's my gift to you alone
И это мой подарок только тебе.
I might be sad, but I'm alive
Может, мне и грустно, но я жива.
And unlike you I can survive
И в отличие от тебя я могу выжить
So I made it my job to help you
Поэтому я сделал своей обязанностью помогать тебе.
Unlock your keys to the good life without me around
Открой свои ключи к хорошей жизни без меня рядом
Taxing road for me
Налоговая дорога для меня
Listen little girl
Послушай девочка
To the reaction of your broken heart
К реакции твоего разбитого сердца.
It made you strong and mad
Это сделало тебя сильным и безумным.
Put it in a song
Вложи это в песню.
Try to replace him with a fading thought
Попытайся заменить его угасающей мыслью.
And pretend to talk to your dad
И притворись, что разговариваешь со своим отцом.





Writer(s): Veela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.