Veeno - Intro - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Veeno - Intro




Intro
Intro
(I'm just imagining)
(Ich stelle es mir nur vor)
This is the only thing I ever wanted
Das ist das Einzige, was ich je wollte
It's the only thing I ever see
Es ist das Einzige, was ich je sehe
Can you trust me to believe in you?
Kannst du mir vertrauen, an dich zu glauben?
Can I trust you to believe in me?
Kann ich dir vertrauen, an mich zu glauben?
We ain't that far off from greatness
Wir sind nicht weit von Größe entfernt
So damn close and I can almost taste it
So verdammt nah und ich kann es fast schmecken
Don't be surprised if I blow up and make it
Sei nicht überrascht, wenn ich durchstarte und es schaffe
Myself as I Know It and my life is so vacant
Ich, wie ich mich kenne, und mein Leben ist so leer
It's cause I'm (It's cause I'm)
Das liegt daran, dass ich (Das liegt daran, dass ich)
Coming up from the bottom where there's no hope
Von ganz unten komme, wo es keine Hoffnung gibt
Can't swim around here then you might choke
Kannst du hier nicht schwimmen, dann erstickst du vielleicht
Not a damn things clear no light so
Verdammt, nichts ist klar, kein Licht, also
Gotta shine myself (Let's Go)
Muss ich selbst strahlen (Los geht's)
Been a long time now tryin' to make it out
Es ist lange her, dass ich versuche, hier rauszukommen
Every one who used to hate come and see me now
Jeder, der mich früher gehasst hat, kommt jetzt und sieht mich
Been a long time now since the basement route
Es ist lange her, seit der Keller-Route
RIP Eric man, wish he could see me now
RIP Eric, Mann, ich wünschte, er könnte mich jetzt sehen
Cause ain't a damn thing changed, different rules, same game plan
Denn es hat sich verdammt nichts geändert, andere Regeln, derselbe Spielplan
Everybody in the world wanna make it man
Jeder auf der Welt will es schaffen, Mann
Everybody in the world wanna make a jam
Jeder auf der Welt will einen Hit machen
And everybody in the world wanna make a grand
Und jeder auf der Welt will einen Tausender machen
Everybody in the world wanna get rich
Jeder auf der Welt will reich werden
Everybody in the world need a quick fix
Jeder auf der Welt braucht eine schnelle Lösung
Everybody in the world they should get this
Jeder auf der Welt sollte das bekommen
Record it all, have it mixed with a quickness
Alles aufnehmen, schnell abmischen lassen
Yeah, better break fast homie
Ja, lieber schnell frühstücken, Kumpel
Say you wanna verse? Need straight cash homie
Du willst eine Strophe? Brauche Bargeld, Kumpel
Cause I don't fuck around, when I spit it's going down
Denn ich mache keinen Scheiß, wenn ich spucke, geht es rund
I ain't fuckin' with these clowns, go take that homie
Ich lass mich nicht auf diese Clowns ein, nimm das, Kumpel
Yeah, you can run with that
Ja, du kannst damit rennen
Veeno bring it back, I can promise that
Veeno bringt es zurück, das kann ich versprechen
Comin' straight up out The Land, no artifacts
Komme direkt aus dem Land, keine Artefakte
And I'ma rip this shit til' my heart collapse (uh)
Und ich werde das Ding zerfetzen, bis mein Herz kollabiert (uh)
Tell me now what is real to you
Sag mir jetzt, was für dich real ist, Süße
I'ma tell it like this, be real with you
Ich sage es dir so, bin ehrlich zu dir, meine Süße
I'ma break it all down make it clear to you
Ich werde es alles aufschlüsseln, es dir klar machen
Cause mutha fuckas like me, we ain't scared of truth (What?)
Denn Typen wie ich, wir haben keine Angst vor der Wahrheit (Was?)
Tell me now, can you handle this?
Sag mir jetzt, kannst du damit umgehen, meine Holde?
Myself as I Know It, this the manuscript
Ich, wie ich mich kenne, das ist das Manuskript
Gone sit back now, try to manage this
Lehn dich jetzt zurück, versuche, das zu bewältigen
Everybody says I'm gone, I'm just imagining
Alle sagen, ich bin weg, ich stelle es mir nur vor
I'm just imagining
Ich stelle es mir nur vor
Everybody gather round, we can huddle now
Alle versammeln sich, wir können uns jetzt zusammenrotten
Game time, here we go through the tunnel now
Spielzeit, hier gehen wir jetzt durch den Tunnel
I'm a give this shit one hunnid now
Ich werde jetzt hundert Prozent geben
And I don't really give a fuck who run it now
Und es ist mir wirklich scheißegal, wer jetzt das Sagen hat
Yeah, I came to make a list
Ja, ich bin gekommen, um eine Liste zu machen
Cause I know half of them be faking it
Weil ich weiß, dass die Hälfte von ihnen es nur vortäuscht
And I keep it so me, yeah I keep it so clean
Und ich bleibe mir treu, ja, ich bleibe sauber
Ain't nobody gonna see me taking this (Uh)
Niemand wird sehen, wie ich mir das nehme (Uh)
Until I come right back around
Bis ich wieder zurückkomme
I'ma stand up tall, I ain't backin' down
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht nachgeben
I'ma a beast on the raps, come see me on a track
Ich bin ein Biest im Rap, komm und sieh mich auf einem Track
Everybody know that I ain't cappin' now
Jeder weiß, dass ich jetzt nicht bluffe
So every body is a rapper now?
Also ist jetzt jeder ein Rapper?
Well I don't even wanna rap if they rappin' now
Nun, ich will nicht einmal rappen, wenn sie jetzt rappen
I'ma just fly, I'ma get so high
Ich werde einfach fliegen, ich werde so high werden
And I'ma shit on everybody thats' laughin' now (Uh)
Und ich werde auf alle scheißen, die jetzt lachen (Uh)





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.