VEERUS feat. Nemir - Mami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VEERUS feat. Nemir - Mami




Ma vie sans toi c'est le désordre
Моя жизнь без тебя-это беспорядок.
T'es mon bijou, t'es mon trésor
Ты моя драгоценность, ты мое сокровище
Hola, hola
Hola, hola
Ma vie sans toi c'est le désordre
Моя жизнь без тебя-это беспорядок.
T'es mon bijou, t'es mon trésor
Ты моя драгоценность, ты мое сокровище
Hola, hola
Hola, hola
Pardonne mama, mais tout est d'ma faute
Прости, мама, но это все моя вина.
J'assume les accrocs
Я принимаю на себя зацепки.
Je pensais être un génie plus blindé que Pablo
Я думал, что я более бронированный гений, чем Пабло
Tu m'as fait tomber bien haut
Ты заставил меня упасть так высоко.
Je crois qu't'es ma coke
Я думаю, ты мой кокаин.
Mami là, t'es ma dope
Мами, ты мой дурман.
Tu m'as mis K.O
Ты поставил меня в тупик.
La monnaie, la monnaie, le magot
Деньги, Деньги, Деньги
Tu prends tout comme les impôts
Ты берешь все, как налоги.
J'nous voyais comme Carla et Sarko
Я видел нас как Карла и Сарко.
Grande classe sans ennemi
Высокий класс без врага
Ride en ville toute la nuit
Поездка в город всю ночь
Dans le Murcielago
В Мурсиелаго
Conduite sans permis
Вождение без лицензии
Grands hôtels, un sourire et je perds mon argot
Большие отели, улыбка, и я теряю свой сленг
T'as le regard chaud comme Dubai en juillet
Ты выглядишь тепло, как Дубай в июле
J'oublie mon calendrier
Я забываю свой календарь
Tout est contre nous, c'est vrai, on manque de billets
Все против нас, правда, билетов не хватает.
Mais rien ne pourra empêcher le soleil de briller
Но ничто не сможет помешать солнцу светить
Mami, on ride on die
Мами, мы едем на смерть
Y'a trop d'orage dans le sky
В небе слишком много грозы.
Mami, t'es le plus grand des casses-têtes
Мами, ты самый большой головоломок
Plus gang que la fille d'un membre des cartels
Больше банда, чем дочь члена картеля
Mami, tu roules avec un boss
Мами, ты катаешься с боссом.
Appelle le 911 comme un Porsche
Называется 911 как Порше
Mami, mami faut qu'on ride
Мами, Мами, нам надо ехать.
J'tue par amour comme à Columbine
Я убиваю из любви, как в Колумбине
Ma vie sans toi c'est le désordre
Моя жизнь без тебя-это беспорядок.
T'es mon bijou, t'es mon trésor
Ты моя драгоценность, ты мое сокровище
Hola, hola
Hola, hola
Ma vie sans toi c'est le désordre
Моя жизнь без тебя-это беспорядок.
T'es mon bijou, t'es mon trésor
Ты моя драгоценность, ты мое сокровище
Hola, hola
Hola, hola
Je marche sur des roses moi
Я хожу по розам я
Mami, t'es ma rose noire
Мами, ты моя черная роза
J'ai jamais misé sur des hoes moi
Я никогда не делал ставку на hoes меня
J'ai jamais triché dans les proses moi
Я никогда не обманывал в прозе меня
J'aimerais qu'on se comprenne
Я хочу, чтобы мы поняли друг друга.
J'aimerais qu'on se complète
Я хочу, чтобы мы дополняли друг друга.
Qu'on cesse de se complaire
Чтобы мы перестали упиваться
Il parait qu'on aime que ce qu'on perd
Кажется, что мы любим то, что мы теряем
Laisse tourner le son
Позволяет включить звук
J'suis pas fou, mes couplets le sont
Я не сумасшедший, мои куплеты
Trop chaud, j'suis givré
Слишком жарко, я морозный
Guette, tu vas vibrer quand le DJ va pull-up le son
Смотри, ты будешь вибрировать, когда диджей будет подтягивать звук
T'es Janet dans Poetic Justice
Ты Джанет в поэтической справедливости.
Rapproche-toi qu'on poétise des-pi
Ближе к тому, что мы поэтизировали де-Пи
Mon problème est ma solution
Моя проблема-это мое решение
Tu ramènes la chaleur comme la pollution
Ты поднимаешь тепло, как загрязнение
Mami, on ride on die
Мами, мы едем на смерть
Y'a trop d'orage dans le sky
В небе слишком много грозы.
Mami, t'es le plus grand des casses-têtes
Мами, ты самый большой головоломок
Plus gang que la fille d'un membre des cartels
Больше банда, чем дочь члена картеля
Mami, tu roules avec un boss
Мами, ты катаешься с боссом.
Appelle le 911 comme un Porsche
Называется 911 как Порше
Mami, mami faut qu'on ride
Мами, Мами, нам надо ехать.
J'tue par amour comme à Columbine
Я убиваю из любви, как в Колумбине
Ma vie sans toi c'est le désordre
Моя жизнь без тебя-это беспорядок.
T'es mon bijou, t'es mon trésor
Ты моя драгоценность, ты мое сокровище
Hola, hola
Hola, hola
Ma vie sans toi c'est le désordre
Моя жизнь без тебя-это беспорядок.
T'es mon bijou, t'es mon trésor
Ты моя драгоценность, ты мое сокровище
Hola, hola
Hola, hola






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.