Paroles et traduction Veerus - Mercure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo
chaud
comme
Mercure
Мой
настрой
горяч,
как
Меркурий,
детка.
Polo
sport
sur
l'vêt-sur
Спортивное
поло
на
мне
сидит
как
влитое.
Poto
stoc
comme
Hercule
Мой
братан
силен,
как
Геркулес.
Le
traître
est
discret
comme
l'air
pur
Предатель
тих,
как
чистый
воздух.
On
s'en
remet
à
Dieu,
pas
besoin
d'horoscope
Мы
полагаемся
на
Бога,
нам
не
нужен
гороскоп.
J'fais
confiance
à
mes
yeux,
pas
besoin
d'Photoshop
Я
доверяю
своим
глазам,
мне
не
нужен
Photoshop.
C'est
pas
vraiment
de
ma
faute
si
mes
propos
choquent
Не
моя
вина,
что
мои
слова
шокируют
тебя,
Quand
les
petits
gobent
des
pilules
comme
des
Cocopops
Когда
малыши
глотают
таблетки,
как
Coco
Pops.
Hey,
pardonnez-moi
j'suis
un
fruit
d'mon
époque
Эй,
прости
меня,
я
дитя
своего
времени.
J'ai
marché
tant
de
fois
sans
bille
dans
les
poches
Я
столько
раз
ходил
без
гроша
в
кармане.
J'errais
sans
but
comme
zombie
dans
l'école
Я
бродил
без
цели,
как
зомби
в
школе.
Aujourd'hui
XXX
comme
vie
dans
les
strophes
Сегодня
[ненормативная
лексика]
жизнь
в
моих
строках.
Ils
peuvent
plus
rêver
sans
la
MD
Они
больше
не
могут
мечтать
без
MDMA.
Couleur
verte
soigne
tout
comme
Bende
Зеленый
цвет
лечит
все,
как
деньги.
Mon
père
est
noir
et
classe
comme
un
Bentley
Мой
отец
черный
и
стильный,
как
Bentley.
J'suis
un
prince
sur
le
BPM
Я
принц
на
этом
бите.
On
connait
l'bon
chemin
comme
un
GPS
Мы
знаем
правильный
путь,
как
GPS.
Parfois
on
s'égare,
esquive
les
vrais
ténèbres
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути,
избегая
настоящей
тьмы.
Et
je
fais
naître
les
benjamins
comme
à
Bethléem
И
я
рождаю
младших,
как
в
Вифлееме.
Hol'
up
on
est
perchés
Погоди,
мы
на
высоте.
L'argent
c'est
rien
si
tu
préserves
pas
la
fierté
Деньги
ничего
не
значат,
если
ты
не
сохраняешь
гордость.
Tu
veux
la
vie
de
Tony
avec
la
même
paie
Ты
хочешь
жить,
как
Тони,
с
той
же
зарплатой,
Mais
les
billets
empêcheront
pas
les
balles
de
te
percer
Но
деньги
не
помешают
пулям
пробить
тебя.
On
court
après
le
cash,
on
court
après
les
flash
Мы
гонимся
за
наличкой,
мы
гонимся
за
вспышками.
On
oublie
l'essentiel
les
valeurs
des
anciennes
yeah
Мы
забываем
о
главном,
о
ценностях
старины,
да.
Enfer
chaud
comme
Mercure,
on
a
besoin
d'air
pur
Ад
горяч,
как
Меркурий,
нам
нужен
чистый
воздух.
Fort
comme
le
bois,
sang
d'esclave
et
cœur
de
roi
Крепок,
как
дерево,
кровь
раба
и
сердце
короля.
Je
n'sais
rien
faire
d'autre
Я
не
умею
ничего
другого,
Cracher
l'feu
bleu
sur
les
internautes
Кроме
как
извергать
синий
огонь
на
пользователей
интернета.
Maison
all
black
comme
les
Nike
Air
Force
Дом
весь
черный,
как
Nike
Air
Force.
Sombre
alors
on
mène
nos
vies
à
des
rythmes
infernaux
Мрачно,
поэтому
мы
живем
в
адском
ритме.
Ils
peuvent
haïr
mais
pas
rivaliser
Они
могут
ненавидеть,
но
не
соперничать.
J'suis
le
fils
d'une
légende
comme
David
Hallyday
Я
сын
легенды,
как
Дэвид
Холлидей.
A
nos
niveaux,
pas
de
rivalité
На
нашем
уровне
нет
соперничества.
Problème
quand
j'sens
l'appel
anonyme
arriver
Проблемы
возникают,
когда
я
чувствую
приближение
анонимного
звонка.
Black
magic
comme
Michael
Jordan
Черная
магия,
как
Майкл
Джордан.
Personne
te
respecte
comme
la
loi
du
port
d'armes
Никто
тебя
не
уважает,
как
закон
о
ношении
оружия.
Être
vrai
c'est
dur,
l'hypocrisie
confortable
Быть
настоящим
трудно,
лицемерие
удобно.
Certains
frères
te
trahiront
plus
vite
que
ton
portable
Некоторые
братья
предадут
тебя
быстрее,
чем
твой
телефон.
Sale
histoire,
pour
du
papier
entassé
dans
une
valise
noire
Грязная
история
ради
бумаги,
сложенной
в
черный
чемодан.
Les
plus
forts
la
racontent,
eh
oui
c'est
ça
l'Histoire
Сильнейшие
рассказывают
ее,
да,
это
история.
Peut-être
pour
ça
depuis
l'école
je
n'aime
pas
l'histoire
Может
быть,
поэтому
я
не
люблю
историю
со
школы.
(J'veux
plus
de
khaliss
moi)
(Мне
нужно
больше
денег,
детка)
Garde
tes
promesses
pour
tes
collègues
Храни
свои
обещания
для
своих
коллег.
J'suis
une
comète
donc
qu'ils
craignent
le
Vee
Я
комета,
так
что
пусть
боятся
Ви.
Ils
parlent
de
Rolls
de
jantes,
de
chrome
Они
говорят
о
Rolls-Royce,
о
дисках,
о
хроме,
Mais
fraudent
le
trom',
s'endettent,
ils
payent
le
prix
Но
обманывают,
влезают
в
долги,
они
платят
цену.
Ils
sont
mignons
Они
милые.
Ils
parlent
comme
s'ils
pesaient
200
millions
Они
говорят
так,
будто
у
них
200
миллионов.
Vendent
une
barette
et
ils
rêvent
de
Saint-Emilion
Продадут
одну
пачку
и
мечтают
о
Сент-Эмильоне.
Mais
un
simple
contrôle
de
routine,
Но
при
простой
рутинной
проверке
ils
paniquent
et
donnent
200
000
noms
они
паникуют
и
называют
200
000
имен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mercure
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.