Veerus - Moonwalk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veerus - Moonwalk




Moonwalk
Moonwalk
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
J'suis interstellaire,
I'm interstellar,
J'veux même pas être célèbre (yeah),
Don't even want to be famous (yeah),
Ils envient c'qui passe à travers mes lèvres (yeah)
They envy what passes through my lips (yeah)
Méfiant, je connais le pouvoir de l'invisible,
Suspicious, I know the power of the invisible,
Lame sous la gorge et les problèmes se simplifient (hey)
Blade under the throat and problems simplify (hey)
Dans le barrio hayday (hayday), noir, silencieux comme AK (paw paw)
In the barrio hayday (hayday), black, silent like an AK (paw paw)
Fils d'immigrés dans l'espace Schengen (hey),
Son of immigrants in the Schengen area (hey),
Tu cherches à venir prendre des balles comme MJ (yeah)
You're looking to catch bullets like MJ (yeah)
C'est toujours la même quand le mal frappe à ta porte
It's always the same when evil knocks at your door
(Ah), argent, problèmes, tout c'qu'un malfrat t'apporte (ah)
(Ah), money, problems, everything a thug brings you (ah)
Haïr, c'est facile mais aimer c'est dur,
Hating is easy but loving is hard,
Souviens toi en quand le bélier ref'ra à ta porte (nah)
Remember that when the ram comes back to your door (nah)
Patient comme Sosa, famous comme Oprah,
Patient like Sosa, famous like Oprah,
Cher comme cocaïne ou salaire d'avocat
Expensive like cocaine or a lawyer's salary
Caillate la boca (chut),
Caillate la boca (shut up),
J'serai dans l'seize à sept heures
I'll be in the sixteen at seven o'clock
Comme Kobe devant l'Staples Center, yeah
Like Kobe in front of the Staples Center, yeah
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
Ils vendraient leur honneur pour un douze, boy (yeah)
They'd sell their honor for a twelve, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
Ils parlent mais ne connaissent pas le hood, boy (yeah)
They talk but don't know the hood, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
J'aurais du être exposé au Louvre, boy (yeah)
I should have been displayed at the Louvre, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah)
I moonwalk on the competition (yeah)
J'crois qu'j'viens d'ailleurs comme
I think I come from another planet like
E.T., rappeur sans filtre comme Wi-Fi
E.T., rapper without a filter like Wi-Fi
J'suis sur les nerfs comme Joke,
I'm on edge like Joke,
J'prie le seigneur comme Rocky,
I pray to the lord like Rocky,
J'resterai libre comme Scofield (yeah)
I will remain free like Scofield (yeah)
J'fais du sale genre P.P, boy, silencieux genre Walther PP, boy
I do dirty things like P.P, boy, silent like Walther PP, boy
Numéro 10 genre Féfé, boy,
Number 10 like Féfé, boy,
J'suis pour briller et pour tout encaisser, boy
I was born to shine and take it all, boy
L'amitié c'est cher mais la plupart des
Friendship is expensive but most of the
Défunts ne voient pas leurs assassins (paw paw)
Deceased don't see their killers (paw paw)
J'veux juste un million,
I just want a million,
Deux-trois folles dans la journée,
Two or three crazy girls in the day,
Pas l'temps d'faire les magasins (nan)
No time to go shopping (nah)
La plupart des bous sont stressés,
Most guys are stressed,
Ils font pas le truc comme Jefe (Jefe, Jefe)
They don't do things like Jefe (Jefe, Jefe)
La gâchette, c'est comme l'orange,
The trigger is like an orange,
On prend le liquide dès qu'elle est pressée, boy, yeah
We take the juice as soon as it's squeezed, boy, yeah
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
Ils vendraient leur honneur pour un douze, boy (yeah)
They'd sell their honor for a twelve, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
Ils parlent mais ne connaissent pas le hood, boy (yeah)
They talk but don't know the hood, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
J'aurais du être exposé au Louvre, boy (yeah)
I should have been displayed at the Louvre, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah)
I moonwalk on the competition (yeah)
J'suis dans le ventre de la bête,
I'm in the belly of the beast,
Walter toujours dans la vente de la meth' (yeah)
Walter always in the meth business (yeah)
Prise en otage en plein centre de la guerre,
Taken hostage in the middle of the war,
à défaut d'la gagner faut surtout pas la perdre
If you can't win it, you must not lose it
Hey, diamantaire genre Akon,
Hey, diamond dealer like Akon,
élémentaire genre école, légendaire genre péplum
Elementary like school, legendary like a peplum
Je les enterre en essayant d'm'éloigner d'l'enfer genre Takeoff, hey
I bury them trying to get away from hell like Takeoff, hey
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
Ils vendraient leur honneur pour un douze, boy (yeah)
They'd sell their honor for a twelve, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
Ils parlent mais ne connaissent pas le hood, boy (yeah)
They talk but don't know the hood, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
J'aurais du être exposé au Louvre, boy (yeah)
I should have been displayed at the Louvre, boy (yeah)
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah),
I moonwalk on the competition (yeah),
J'marche sur la concurrence en moonwalk (yeah)
I moonwalk on the competition (yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.