Vega - Projektil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Projektil




Projektil
Projectile
Nehm' ich das Mic bin ich ein Ashigaru
When I grab the mic, I'm an Ashigaru
Laufe raus und töte für die Königin
Charging out, killing for the queen
Jedes Wort aus meinem Mund zeigt dir wie Tschö sie kling'n
Every word from my mouth shows you how "bye" they sound
Keine Community, zeig mir wo die Gegner waren
No community, show me where the enemies were
Herz ist aus Beton Achi, Beil aus Damaszener Stahl
Heart of concrete, girl, axe of Damascus steel
Mit der Waffe in der Handtasche
With the weapon in my handbag
Dieser Scheiß ist nicht zum Tanzen, diese Scheiße soll dir Angst machen
This shit ain't for dancing, this shit is meant to scare you
Lobi war G, machte Weißes, das dich zuballert
Lobi was G, made the white stuff that knocks you out
Krämer und ich, diese zwei sind wie die Blues Brothers
Krämer and I, these two are like the Blues Brothers
Als ich schon Kibbeh mit Libanensen
While I was already eating Kibbeh with Lebanese
Hast du Wichser noch deine Bitch gefragt, ob du reden darfst
You jerk were still asking your bitch if you could talk
Jeden Tag behalt' ich hier mein Ohr auf der Straße
Every day I keep my ear to the street here
Deshalb hör' ich was die Gegend sagt
That's why I hear what the hood says
Highspeed im Cash Transfer
Highspeed in the cash transfer
Lauf' noch immer erste Reihe mit der Clique
Still running front line with the clique
Die das Weiß legt und Becher leert
That lays the white and empties cups
Komm' mit der Luger in den Club rein
Coming into the club with the Luger
Und ein Schuss trifft dein Brustbein, ah
And a shot hits your breastbone, ah
Immer wenn ich schreib'
Whenever I write
Trifft ein Wichser ohne Style plötzlich hinterrücks ein Beil
A wack dude with no style suddenly gets an axe from behind
Immer wenn ich Zeilen auf Papier bringe
Whenever I put lines on paper
Greift ein Rapper zur Rasierklinge
A rapper reaches for the razor blade
Immer wenn ich schreib', immer wenn ich schreib'
Whenever I write, whenever I write
Trifft ein Wichser plötzlich hinterrücks ein Beil
A wack dude suddenly gets an axe from behind
Immer wenn ich Zeilen auf Papier bringe
Whenever I put lines on paper
Greift ein Rapper zur Rasierklinge
A rapper reaches for the razor blade
Nehm' ich das Mic bin ich ein Kdt
When I grab the mic, I'm a commander
Laufe raus und töte für die Königin
Charging out, killing for the queen
Jede Zeile, die ich schreib', zeigt dir wie bös' ich kling'
Every line I write shows you how vicious I sound
Faustgroße Steine fliegen auf die Cops
Fist-sized stones flying at the cops
Ich bin durcheinander in der Birne, deshalb sauf' ich oft
My mind is messed up, that's why I drink often
In einer Zeit, in der sie Patte über Traum heben
In a time when they value dough over dreams
Bleib' ich mit den Jungs, die mit der Fackel hinterm Zaun stehen
I stay with the boys who stand behind the fence with the torch
Und du bist rough Junge, bumst böse Frauen, Dikker?
And you're rough, boy, banging bad women, dickhead?
Komm in meine Stadt und du siehst unschöne Austicker
Come to my city and you'll see some ugly stickers
Maske über's Jochbein, fass nicht in mein' Stoff rein
Mask over the cheekbone, don't touch my stuff
Was ist Phase? Ihr wollt Straße sein, ich kotz' gleich
What's the deal? You wanna be street, I'm gonna puke
Benz selenitgrau, Ridgeback ist rotweizen
Benz selenite grey, Ridgeback is red wheat
Kingrap und ihr könnt diesen Shit nemmer totschweigen
King rap and you can't silence this shit anymore
Bin nicht alleine, dieser Beat kling wie 100 Chabos
I'm not alone, this beat sounds like 100 dudes
Du kannst Bosc fragen, Junge ich bin Ultrakaos
You can ask Bosc, boy, I'm ultra chaos
Kein Vergleich, als wär' ich so wie sie
No comparison, as if I were like them
Jede Zeile, die ich schreibe, ist ein Projektil
Every line I write is a projectile
Immer wenn ich schreib'
Whenever I write
Trifft ein Wichser ohne Style plötzlich hinterrücks ein Beil
A wack dude with no style suddenly gets an axe from behind
Immer wenn ich Zeilen auf Papier bringe
Whenever I put lines on paper
Greift ein Rapper zur Rasierklinge
A rapper reaches for the razor blade
Immer wenn ich schreib', immer wenn ich schreib'
Whenever I write, whenever I write
Trifft ein Wichser plötzlich hinterrücks ein Beil
A wack dude suddenly gets an axe from behind
Immer wenn ich Zeilen auf Papier bringe
Whenever I put lines on paper
Greift ein Rapper zur Rasierklinge
A rapper reaches for the razor blade





Writer(s): Timo Kraemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.