Paroles et traduction Vega - Alışamadım Yokluğuna - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alışamadım Yokluğuna - Akustik
Не могу привыкнуть к твоему отсутствию - Акустика
Gece
ağır
ağır
gelir
Ночь
медленно
приходит,
Gelir
başucumda
bekler
Приходит
и
у
изголовья
ждёт,
Bana
gittiğini
söyler
Мне
говорит,
что
ты
ушла,
Bir
daha
dönmeyeceğini
de
Что
больше
не
вернёшься
никогда.
Duvarlarının
ardından
Сквозь
стены
твои,
Seni
duymaya
çalışıyorum
hâlâ
Я
всё
ещё
пытаюсь
услышать
голос,
Buradan
gittin
çoktan
Ты
отсюда
давно
ушла,
Ve
gece
bana
bırak
diyor
А
ночь
шепчет:
"Оставь
её".
Bir
gün
gelir,
bir
gün
geçer
День
приходит,
день
проходит,
Bazı
şeyler
hiç
ama
hiç
değişmez
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
Her
geçen
anın
sonunda
hâlâ
В
конце
каждого
мгновения
всё
ещё,
Alışamadım
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию.
Gece
ağır
ağır
gelir
Ночь
медленно
приходит,
Gelir
başucumda
bekler
Приходит
и
у
изголовья
ждёт,
Bana
bittiğini
söyler
Мне
говорит,
что
всё
кончено,
Bir
daha
sevmeyeceğini
de
Что
я
больше
не
полюблю.
Uyumaya
çalışsam
da
faydası
yok
Пытаюсь
уснуть,
но
бесполезно,
Sana
sarılmayı
özlüyorum
hâlâ
Мне
всё
ещё
не
хватает
твоих
объятий,
Buradan
gittin
çoktan
Ты
отсюда
давно
ушла,
Ve
gece
bana
bırak
diyor
А
ночь
шепчет:
"Оставь
её".
Bir
gün
gelir,
bir
gün
geçer
День
приходит,
день
проходит,
Bazı
şeyler
hiç
ama
hiç
değişmez
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
Her
geçen
anın
sonunda
hâlâ
В
конце
каждого
мгновения
всё
ещё,
Alışamadım
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию.
Bir
gün
gelir,
bir
gün
geçer
День
приходит,
день
проходит,
Bazı
şeyler
hiç
ama
hiç
değişmez
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
Her
geçen
anın
sonunda
hâlâ
В
конце
каждого
мгновения
всё
ещё,
Alışamadım
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию.
Bir
gün
gelir,
bir
gün
geçer
День
приходит,
день
проходит,
Bazı
şeyler
hiç
ama
hiç
değişmez
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
Her
geçen
anın
sonunda
hâlâ
В
конце
каждого
мгновения
всё
ещё,
Alışamadım
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Ozbey, Gökhan Mert Koral, Tugrul Akyuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.