Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyacım
Mein Liebling Welt
Çaresizdik
biz
ikimiz
Hilflos
waren
wir
beide
Çaresizlik
kocamandı
Hilflosigkeit
war
gewaltig
Biz
dalarken
o
uyudu
Während
wir
versanken,
schlief
sie
Bizden
önce
o
uyandı
Sie
erwachte
vor
uns
Çaresizlik
çayı
koymuş
Hilflos
schenkte
uns
Tee
ein
Çaresizlik
sofrayı
kurmuş
Hilflos
deckte
den
Tisch
Bir
ağlamış
sonra
susmuş
Weinte
einmal
und
schwieg
dann
İfadesi
sıradandı
Sein
Ausdruck
war
alltäglich
Kötüsün
sen
sen
be
dünyacım
Böse
bist
du,
du
meine
Welt
Bela
balçık
kıvamında
Unheil
dick
wie
Schlamm
Hayat
falan
nazik
olsun
Lass
das
Leben
sanft
sein
Dal
dal
çık
zamanında
Blühe
Stück
für
Stück
zur
rechten
Zeit
Kötüsün
sen
sen
be
dünyacım
Böse
bist
du,
du
meine
Welt
Bela
balçık
kıvamında
Unheil
dick
wie
Schlamm
Hayat
falan
nazik
olsun
ah
Lass
das
Leben
sanft
sein
ah
Korkuyorduk
biz
ikimiz
Wir
hatten
Angst,
wir
beide
Şikayetler
korkudandı
Beschwerden
kamen
aus
der
Angst
Kim
bilir
kaç
gün
geçti
Wer
weiß,
wie
viele
Tage
vergingen
Kıyametler
sıralandı
Apokalypsen
reihten
sich
Bana
ne
şiirler
yazdırdın
Was
für
Gedichte
hast
du
mir
diktiert
Sana
yazsınlar
kocaman
ceza
Man
sollte
dir
große
Strafen
schreiben
Güzelliğinin
farkındasın
Du
bist
dir
deiner
Schönheit
bewusst
Bundan
da
suçlusun
keza
Dafür
bist
du
ebenso
schuld
Kötüsün
sen
sen
be
dünyacım
Böse
bist
du,
du
meine
Welt
Bela
balçık
kıvamında
Unheil
dick
wie
Schlamm
Hayat
falan
nazik
olsun
Lass
das
Leben
sanft
sein
Dal
dal
çık
zamanında
Blühe
Stück
für
Stück
zur
rechten
Zeit
Kötüsün
sen
sen
be
dünyacım
Böse
bist
du,
du
meine
Welt
Bela
balçık
kıvamında
Unheil
dick
wie
Schlamm
Hayat
falan
nazik
olsun
ah
Lass
das
Leben
sanft
sein
ah
Sen
öyle
sakin
sakin
yanımda
Du
so
ruhig
ruhig
neben
mir
Benim
gözler
her
zamanki
gibi
dudaklarında
Meine
Augen
wie
immer
auf
deinen
Lippen
Bu
uykumuz
gelmeden
önceki
uyku
Dieser
Schlaf
vor
unserem
Schlaf
Kötüsün
sen
sen
be
dünyacım
Böse
bist
du,
du
meine
Welt
Bela
balçık
kıvamında
Unheil
dick
wie
Schlamm
Hayat
falan
nazik
olsun
Lass
das
Leben
sanft
sein
Dal
dal
çık
zamanında
Blühe
Stück
für
Stück
zur
rechten
Zeit
Kötüsün
sen
sen
be
dünyacım
Böse
bist
du,
du
meine
Welt
Bela
balçık
kıvamında
Unheil
dick
wie
Schlamm
Hayat
falan
nazik
olsun
Lass
das
Leben
sanft
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Akyüz, Esat Tuğrul Akyüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.