Paroles et traduction Vega - Elimde Değil
Bir
senin
gözler
beni
anlar;
elimde
değil
Только
твои
глаза
меня
поймут;
я
ничего
не
могу
поделать
Görür
görmez
deliren
ihtiyaçlar;
elimde
değil
Потребности,
которые
сводят
с
ума,
как
только
видят,
я
ничего
не
могу
поделать
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
В
последний
раз
ложь,
когда
падаешь;
ты
мой.
Yalansan
yalanı
severim;
elimde
değil
Если
ты
лжешь,
я
люблю
ложь;
я
ничего
не
могу
поделать
Gitme
n'olur
gitme,
itirazlar
elimde
değil
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
возражений
у
меня
нет.
Yalnızım
yalnızız,
yalnızlıklar
elimde
değil
Я
один,
мы
одни,
одиночества
я
не
могу
себе
позволить
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
В
последний
раз
ложь,
когда
падаешь;
ты
мой.
Yalansan
yalanı
severim;
elimde
değil
Если
ты
лжешь,
я
люблю
ложь;
я
ничего
не
могу
поделать
Yüzü
suyu
hürmetine
bir
gel
aşkın
Приходи
в
честь
воды
в
лице
твоей
любви
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
во
мне
дует
ветер
Bu
gece
doldum,
bu
gece
taştım
Сегодня
я
полон,
сегодня
переполнен
Adımı
yüzüme
söylersin
Ты
скажешь
мое
имя
мне
в
лицо
Gel
kollarına
bi'
gel
aşkın
Иди
в
свои
объятия,
любовь
твоя
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
во
мне
дует
ветер
Geceme
doldun,
geceme
taştın
Ты
был
полон
моей
ночи,
ты
перенес
мою
ночь
Güzelsin,
ah
güzelsin
Ты
красивая,
о,
ты
красивая
Gözlerinden
sızan
karanlıklar;
umrumda
değil
Тьма,
вытекающая
из
твоих
глаз;
мне
все
равно
Ne
şimdi
ne
sonra
ne
boşluklar;
umrumda
değil
Ни
сейчас,
ни
потом,
ни
пробелов;
мне
все
равно
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
В
последний
раз
ложь,
когда
падаешь;
ты
мой.
Yalansan
yalanı
severim;
elimde
değil
Если
ты
лжешь,
я
люблю
ложь;
я
ничего
не
могу
поделать
Yüzü
suyu
hürmetine
bi'
gel
aşkın
Приходи
в
дань
уважения
воде
лица
твоей
любви.
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
во
мне
дует
ветер
Bu
gece
doldum,
bu
gece
taştım
Сегодня
я
полон,
сегодня
переполнен
Adımı
yüzüme
söylersin
Ты
скажешь
мое
имя
мне
в
лицо
Gel
kollarına
bi'
gel
aşkın
Иди
в
свои
объятия,
любовь
твоя
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
во
мне
дует
ветер
Geceme
doldun,
geceme
taştın
Ты
был
полон
моей
ночи,
ты
перенес
мою
ночь
Güzelsin,
ah
güzelsin
Ты
красивая,
о,
ты
красивая
Gitme
n'olur
gitme,
itirazlar
elimde
değil
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
возражений
у
меня
нет.
Yalnızım
yalnızız,
yalnızlıklar
elimde
değil
Я
один,
мы
одни,
одиночества
я
не
могу
себе
позволить
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
В
последний
раз
ложь,
когда
падаешь;
ты
мой.
Yalansan
yalanı
severim
Если
ты
лжешь,
я
люблю
ложь
Dizime
başını
düşür,
uyu
Положи
голову
мне
на
колено
и
спи
Saçlarım
yüzünde
gezsin
Пусть
мои
волосы
будут
блуждать
по
твоему
лицу
Geceler
uzun,
geceler
boyu
Ночи
длинные,
ночи
длинные
Ben
yorgun,
sen
güzelsin
Я
устал,
ты
красивая
Dizime
başını
düşür,
uyu
Положи
голову
мне
на
колено
и
спи
Korkular
içimden
aksın,
gitsin
Пусть
страхи
текут
из
меня
и
уходят
Geceler
uzun,
geceler
boyu
Ночи
длинные,
ночи
длинные
Ben
yorgun,
sen
güzelsin
(güzelsin,
güzelsin)
Я
устала,
ты
красивая
(ты
красивая,
ты
красивая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Ozbey, Tugrul Akyuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.