Vega - [Tamam] Sustum! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - [Tamam] Sustum!




[Tamam] Sustum!
[Done] I'm done!
Sevgili baylar, onların ruhunu sil baştan
My dear ladies, let's give them a run for their money
Ama sızsın müzik içeri, kupkuru dal gibiyim, ne bileyim
But the music seeps in, I'm as dry as a twig, what do I know
Tamam sustum, tamam, tamam sustum
Alright, I'll shut up, alright, alright, I'll shut up
Şey, baylar, siz dilerseniz
Well ladies, if you so desire
Başlayalım en bastan
Shall we start over from the top
Dans edelim mi yavaştan
Shall we dance slowly
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, sustum, tamam
Alright, I'll shut up, alright
Acımasız öcünü aldı bu bay
This gentleman took his revenge without mercy
Ben gideyim bu gece burası bana dar
I should leave tonight, this place is too small for me
Bana dar
Too small for me
Haydi baylar, büsbütün açıla yayıla
Come on ladies, let's open up completely
Tırmayalım her yeri yoksa atalım bir adım geri yoksa
Should we climb all over the place or take a step back or
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, sustum, tamam
Alright, I'll shut up, alright
Sevgili baylar, onların ruhunu sil baştan
My dear ladies, let's give them a run for their money
Ama sızsın müzik içeri, kupkuru dal gibiyim, ne bileyim
But the music seeps in, I'm as dry as a twig, what do I know
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, tamam sustum
Alright, alright, I'll shut up
Tamam, sustum, tamam
Alright, I'll shut up, alright
Karşılıksız duygular nefret kusar
Unreturned feelings breed hatred
Ben gideyim bu gece burası bana dar
I should leave tonight, this place is too small for me
Haydi baylar, büsbütün açıla yayıla
Come on ladies, let's open up completely
Tırmalayalım her yeri yoksa, yoksa
Should we scratch all over the place, or





Writer(s): Deniz Ozbey, Gökhan Mert Koral, Tugrul Akyuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.