Vega - Yalnızca Ben, Yüzlerce Sen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Yalnızca Ben, Yüzlerce Sen




Aramayı boş ver, bu seferki benim elim olsun
Забудь о звонке, на этот раз это моя рука.
Elimi çevir, çevir, boynunda dönsün dursun
Поверни мою руку, поверни ее, пусть она повернется у тебя на шее.
Yalnızca ben, ben sana dokunduğumda
Только я, когда я прикасаюсь к тебе
Mis kokarsın karşılığında
Ты будешь вонять взамен
Aramayı boş ver, bu seferki benim evim olsun
Забудь о звонке, пусть этот будет моим домом
Evimi çevir, çevir, heyecandan dönsün dursun
Переверни мой дом, переверни его, пусть он вернется от волнения.
Yalnızca ben, yüzlerce sen
Только я, сотни ты
Gez, toz, in, çık
Езжай, убирайся, слезай, выходи
Bin yol, gir, çık
Садись, входи, выходи
Batsan, çıksan, bitsen, durulsan
Утонешь, выйдешь, закончишь, остановишься
Yorulunca, yorulunca ah azalsan ve benim olsan (hâ-ah-hâ)
Когда ты устаешь, когда устаешь, если ты уменьшаешься и становишься моим (ха-а-ха)
Biraz konuşsak, sonra
Немного поговорить, а затем
Bap bap şubap bap
Бап бап февап бап
Aramayı boş ver, bu seferki benim evim olsun
Забудь о звонке, пусть этот будет моим домом
Evimi çevir, çevir, boşlukta dönsün dursun
Поверни мой дом, переверни его, пусть он вернется в пустоту.
Yalnızca ben, yüzlerce sen
Только я, сотни ты
Gez, toz, in, çık
Езжай, убирайся, слезай, выходи
Bin yol, gir, çık
Садись, входи, выходи
Batsan, çıksan, bitsen, durulsan
Утонешь, выйдешь, закончишь, остановишься
Yorulunca, yorulunca ah azalsan ve benim olsan (hâ-ah-hâ)
Когда ты устаешь, когда устаешь, если ты уменьшаешься и становишься моим (ха-а-ха)
Biraz konuşsak, sonra
Немного поговорить, а затем
Bap bap şubap bap
Бап бап февап бап
Gezsen, tozsan
Прогуляйся, убирайся отсюда.
Batsan, çıksan, durulsan
Утонешь, выйдешь, остановишься
Yorulunca, yorulunca ah azalsan ve benim olsan (hâ-ah-hâ)
Когда ты устаешь, когда устаешь, если ты уменьшаешься и становишься моим (ха-а-ха)
Biraz konuşsak, sonra
Немного поговорить, а затем
Bap bap şubap bap
Бап бап февап бап





Writer(s): Deniz Ozbey, Tugrul Akyuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.