Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bende
bu
kadarı
varsa
Wenn
ich
nur
so
viel
habe
Ve
bu
kadarı
bu
adama
azsa
Und
das
ist
zu
wenig
für
diesen
Mann
Zat-ı
aline
bir
gün
birisi
dur
desin
Soll
eines
Tages
jemand
seinem
Hochmut
ein
Ende
setzen
Bende
bu
kadarı
varsa
Wenn
ich
nur
so
viel
habe
Ve
bu
kadarı
bu
adama
azsa
Und
das
ist
zu
wenig
für
diesen
Mann
Zat-ı
aline
bir
gün
birisi
dur
desin
Soll
eines
Tages
jemand
seinem
Hochmut
ein
Ende
setzen
Birisi
dur
desin
Soll
jemand
Stopp
sagen
O
gülüşü
o
densiz
edasında
In
diesem
Lachen,
dieser
unverschämten
Art
Tatmin
göremedim
hiç
asla
Ich
fand
nie
Befriedigung,
niemals
O
gülüşünde
In
diesem
Lächeln
O
bakışında
In
diesem
Blick
Kurumuş
her
şey
kurumuş
can
vermiş
Alles
ist
verdorrt,
verdorrt
und
gestorben
Muhabbetine
hiç
doyulmaz
Doch
deine
Zuneigung
ist
unersättlich
Bak
senin
gitme
zamanın
gelmiş
Sieh,
deine
Zeit
zu
gehen
ist
gekommen
Ayrılana
yolu
sorulmaz
Dem
Fortgehenden
wird
der
Weg
nicht
gefragt
Beyaz
mendil
falan
sallamazsam
nolur
üzülme
Wenn
ich
kein
weißes
Taschentuch
schwenke,
bitte
sei
nicht
traurig
Beni
düşünme
Denk
nicht
an
mich
Aman
düşünme
Bitte
denk
nicht
Beni
bir
daha
asla
düşünme
Denk
niemals
wieder
an
mich
Bende
bu
kadarı
varsa
Wenn
ich
nur
so
viel
habe
Ve
bu
kadarı
bu
adama
azsa
Und
das
ist
zu
wenig
für
diesen
Mann
Zat-ı
aline
bir
gün
birisi
dur
desin
Soll
eines
Tages
jemand
seinem
Hochmut
ein
Ende
setzen
Bende
bu
kadarı
varsa
Wenn
ich
nur
so
viel
habe
Ve
bu
kadarı
bu
adama
azsa
Und
das
ist
zu
wenig
für
diesen
Mann
Zat-ı
aline
bir
gün
birisi
dur
desin
Soll
eines
Tages
jemand
seinem
Hochmut
ein
Ende
setzen
Birisi
dur
desin
Soll
jemand
Stopp
sagen
Kurumuş
her
şey
kurumuş
can
vermiş
Alles
ist
verdorrt,
verdorrt
und
gestorben
Muhabbetine
hiç
doyulmaz
Doch
deine
Zuneigung
ist
unersättlich
Bak
senin
gitme
zamanın
gelmiş
Sieh,
deine
Zeit
zu
gehen
ist
gekommen
Ayrılana
yolu
sorulmaz
Dem
Fortgehenden
wird
der
Weg
nicht
gefragt
Beyaz
mendil
falan
sallamazsam
nolur
üzülme
Wenn
ich
kein
weißes
Taschentuch
schwenke,
bitte
sei
nicht
traurig
Beni
düşünme
Denk
nicht
an
mich
Aman
düşünme
Bitte
denk
nicht
Beni
bir
daha
asla
düşünme
Denk
niemals
wieder
an
mich
O
gülüşü
o
densiz
edasında
In
diesem
Lachen,
dieser
unverschämten
Art
Tatmin
göremedim
hiç
asla
Ich
fand
nie
Befriedigung,
niemals
O
gülüşünde
In
diesem
Lächeln
O
bakışında
In
diesem
Blick
Kurumuş
her
şey
kurumuş
can
vermiş
Alles
ist
verdorrt,
verdorrt
und
gestorben
Muhabbetine
hiç
doyulmaz
Doch
deine
Zuneigung
ist
unersättlich
Bak
senin
gitme
zamanın
gelmiş
Sieh,
deine
Zeit
zu
gehen
ist
gekommen
Ayrılana
yolu
sorulmaz
Dem
Fortgehenden
wird
der
Weg
nicht
gefragt
Beyaz
mendil
falan
sallamazsam
nolur
üzülme
Wenn
ich
kein
weißes
Taschentuch
schwenke,
bitte
sei
nicht
traurig
Beni
düşünme
Denk
nicht
an
mich
Beni
düşünme
Denk
nicht
an
mich
Beni
bir
daha
asla
düşünme
Denk
niemals
wieder
an
mich
Asla
düşünme
Niemals
denken
Asla
düşünme
Niemals
denken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.