Vega - Çok Çektim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Çok Çektim




Çok Çektim
Very Tired
Koşuyorken önümden, kaçıyormuş gibi ölümden
Running in front of me, evading as if from death
Durduramam
I can't stop it
Durmaz ki o bundan böyle
It won't stop now
Dursaydı gece gelince, yetişirdim yolun birinde
If it had stopped when night came, I would have caught up halfway
Sarılırdım
I would've hugged it
Erir miydi kalbi ona tatlım deyince?
Would its heart have melted if I called it darling?
O bir bakıştan, kaştan hiç anlamaz
It knows nothing about looks, eyebrows
Denedim
I've tried
Gözden hiç anlamaz
It knows nothing about eyes
Bittim
I'm done
Ben ondan bak çok çektim
Look, I have suffered a lot from it
Konuşmaktan, laftan hiç anlamaz
It knows nothing about talking, words
Denedim
I've tried
Sözden hiç anlamaz
It knows nothing about promises
Bittim
I'm done
Ben ondan bak çok çektim
Look, I have suffered a lot from it
Yok
No
İfade yok gözlerinde
There is no expression in its eyes
Üşüyor mu ne
Is it cold or what?
Eli cebinde
Its hands are in its pockets
IsıtıImaz
It can't be warmed
Isınmaz ki o bundan böyle
It won't be warmed now
Sorsaydı yolu bitince, anlatırdım günü gelince
If it had asked its way when it was over, I would have told it on that day
Sarılırdım
I would've hugged it
Erir miydi kalbi ona tatlım deyince?
Would its heart have melted if I called it darling?
O bir bakıştan, kaştan hiç anlamaz
It knows nothing about looks, eyebrows
Denedim
I've tried
Gözden hiç anlamaz
It knows nothing about eyes
Bittim
I'm done
Ben ondan bak çok çektim
Look, I have suffered a lot from it
Konuşmaktan, laftan hiç anlamaz
It knows nothing about talking, words
Denedim
I've tried
Sözden hiç anlamaz
It knows nothing about promises
Bittim
I'm done
Ben ondan bak çok çektim
Look, I have suffered a lot from it
Sorsaydı yolu bitince, anlatırdım günü gelince
If it had asked its way when it was over, I would have told it on that day
Dursaydı gece gelince
If it had stopped when night came
Sarılırdım
I would've hugged it
Erir miydi kalbi ona tatlım deyince?
Would its heart have melted if I called it darling?
O bir bakıştan, kaştan hiç anlamaz
It knows nothing about looks, eyebrows
Denedim
I've tried
Gözden hiç anlamaz
It knows nothing about eyes
Bittim
I'm done
Ben ondan bak çok çektim
Look, I have suffered a lot from it
Konuşmaktan, laftan hiç anlamaz
It knows nothing about talking, words
Denedim
I've tried
Sözden hiç anlamaz
It knows nothing about promises
Bittim
I'm done
Ben ondan bak çok çektim
Look, I have suffered a lot from it





Writer(s): Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.