Paroles et traduction Vega - Çok Çektim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koşuyorken
önümden,
kaçıyormuş
gibi
ölümden
Когда
ты
убегаешь
от
меня,
словно
от
самой
смерти,
Durduramam
Я
не
могу
тебя
остановить.
Durmaz
ki
o
bundan
böyle
Ты
ведь
больше
не
остановишься.
Dursaydı
gece
gelince,
yetişirdim
yolun
birinde
Если
бы
ты
остановилась,
когда
наступает
ночь,
я
бы
догнал
тебя
на
дороге.
Sarılırdım
Обнял
бы
тебя.
Erir
miydi
kalbi
ona
tatlım
deyince?
Растаяло
бы
твое
сердце,
милая,
если
бы
я
так
сказал?
O
bir
bakıştan,
kaştan
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
во
взгляде,
в
движении
бровей.
Gözden
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
по
глазам.
Ben
ondan
bak
çok
çektim
Я
многое
из-за
тебя
пережил,
понимаешь?
Konuşmaktan,
laftan
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
в
разговорах,
в
словах.
Sözden
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
в
сказанном.
Ben
ondan
bak
çok
çektim
Я
многое
из-за
тебя
пережил,
понимаешь?
İfade
yok
gözlerinde
Никакого
выражения
в
твоих
глазах.
Üşüyor
mu
ne
Тебе
что,
холодно?
Eli
cebinde
Руки
в
карманах.
Isınmaz
ki
o
bundan
böyle
Ты
ведь
больше
не
согреешься.
Sorsaydı
yolu
bitince,
anlatırdım
günü
gelince
Если
бы
ты
спросила,
когда
закончится
твой
путь,
я
бы
рассказал,
когда
придет
время.
Sarılırdım
Обнял
бы
тебя.
Erir
miydi
kalbi
ona
tatlım
deyince?
Растаяло
бы
твое
сердце,
милая,
если
бы
я
так
сказал?
O
bir
bakıştan,
kaştan
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
во
взгляде,
в
движении
бровей.
Gözden
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
по
глазам.
Ben
ondan
bak
çok
çektim
Я
многое
из-за
тебя
пережил,
понимаешь?
Konuşmaktan,
laftan
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
в
разговорах,
в
словах.
Sözden
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
в
сказанном.
Ben
ondan
bak
çok
çektim
Я
многое
из-за
тебя
пережил,
понимаешь?
Sorsaydı
yolu
bitince,
anlatırdım
günü
gelince
Если
бы
ты
спросила,
когда
закончится
твой
путь,
я
бы
рассказал,
когда
придет
время.
Dursaydı
gece
gelince
Если
бы
ты
остановилась,
когда
наступает
ночь,
Sarılırdım
Обнял
бы
тебя.
Erir
miydi
kalbi
ona
tatlım
deyince?
Растаяло
бы
твое
сердце,
милая,
если
бы
я
так
сказал?
O
bir
bakıştan,
kaştan
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
во
взгляде,
в
движении
бровей.
Gözden
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
по
глазам.
Ben
ondan
bak
çok
çektim
Я
многое
из-за
тебя
пережил,
понимаешь?
Konuşmaktan,
laftan
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
в
разговорах,
в
словах.
Sözden
hiç
anlamaz
Ты
ничего
не
понимаешь
в
сказанном.
Ben
ondan
bak
çok
çektim
Я
многое
из-за
тебя
пережил,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.