Vega feat. Bosca - Alte Liebe rostet nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega feat. Bosca - Alte Liebe rostet nicht




Alte Liebe rostet nicht
Old love does not rust
Wir sind immer noch on Schuss
We're still on shot
Immer noch am Schuss
Still on the shot
Immer noch die Gang die dich killt mit ′nem Gun-Schuss
Still the gang that kills you with a gun shot
Immer noch am b-b-ballern denn wir geben uns bös'
Still b-b-balling 'cause we're getting angry'
Keine Chance denn das Leben ist tschö
No chance because life is tschö
Es gab ein′ guten Grund zurück zu kommen
There was a' good reason to come back
Servus an die Ticker und die Gangs
Welcome to the tickers and the gangs
Jede Zeile die das Mic trifft ist dicker als Roseanne
Every line that hits the mic is thicker than Roseanne
Mach ein unkorrekten Move und ein Pfund zerfetzt dein Fuss
Make an incorrect move and a pound will tear your foot
Einen schönen Gruss von Alemanias unterschätzter Crew
A nice greeting from Alemania's underrated crew
Ich mach Druck, wie ein Junk der sich die Nadeln an den Gleisen spritzt
I make pressure, like a junk that squirts the needles on the tracks
Wie deine Alte wenn du abends in der Kneipe sitzt
Like your old one when you sit in the pub in the evening
Wie deine Bank wenn du nach Tagen wieder pleite bist
Like your bank when you are broke again after days
Grade in der Scheisse sitzt, Karma hält das Gleichgewicht
Just sitting in the shit, karma keeps the balance
Ich mach das Weisse fit, drei Dinger ein Unifux
I'll make the white fit, three things a Unifux
Weil du durch den Dreck gehst wenn du nur nach dem Uni guckst
Because you're walking through the dirt when you're just looking after college
Rede nicht mit mir, bist du Homie mit den Cops
Don't talk to me, are you homie with the cops
Meine Feinde wollen nach der Show mit [?] an meinen Kopf
My enemies want to finish the show with [?] to my head
Setzen [?] auf mein' Kopf denn die Geier woll'n uns scheitern seh′n
Put [?] on my' head' cause the vultures want us to fail seh'n
Doch bei Streit gibt es in meiner Gegend keine Regeln
But there are no rules in my area when there is a dispute
K-K-K-Keine Szene mir egal ob du ein Boxer bist
K-K-K-No scene I don't care if you're a boxer
Die zwei sind back, alte Liebe rostet nicht!
The two are back, old love does not rust!
Wir sind immer noch on top
We are still on top
Immer noch am Block
Still on the block
Immer noch die Gang die dich killt mit ′nem Gun-Shot
Still the gang that kills you with a gun-shot
Immer noch am b-b-ballern denn wir geben uns bös
Still b-b-balling 'cause we're giving ourselves a bad
Keine Chance denn das Leben ist tschö
No chance because life is tschö
Wir sind immer noch on top
We are still on top
Immer noch am Block
Still on the block
Immer noch die Gang die dich killt mit 'nem Gun-Shot
Still the gang that kills you with a gun-shot
Immer noch am b-b-ballern denn wir geben uns bös
Still b-b-balling 'cause we're giving ourselves a bad
Keine Chance denn das Leben ist tschö
No chance because life is tschö
Es gab ein′ guten Grund zurück zu kommen
There was a' good reason to come back
Servus an die Spitter und die Taliban
Welcome to the Spitter and the Taliban
Jede neue Zeile ist noch dicker als der Khalifa
Each new line is even thicker than the Khalifa
Ist brutaler als ein hohler Schlag ans Kinn
Is more brutal than a hollow blow to the chin
Kauf mir Soda, Gras und Gin von meinem Pokerstars-Gewinn
Buy me soda, weed and Gin from my Pokerstars win
Ich mach Cash (cash), wie der Silberberg in der Kaiserstrasse
I make cash (cash), like the Silver Mountain in Kaiserstrasse
Ihr habt schlechten Rücken wie minderwertige Thai-Massage
You have bad backs like inferior Thai massage
Ist nicht korrekt wie 'ne Rinderherde an Fleischerhaken
Is not correct like a herd of cattle on butcher hooks
Nicht korrekt, so wie Kindergärtner die Scheisse sagen
Not correct, just as kindergarteners say the shit
Nur eine Frage, wie viel Rapper haben wirklich skills?
Just a question, how many rappers really have skills?
Komm in meine Gegend und du wirst gekillt
Come to my area and you will be killed
Ich lauf durch den Block, schwarzes Shirt weisses Pferd auf meiner Brust
I'm running through the block, black shirt white horse on my chest
Jeder weiss es Bruder du hast keine Ehre wenn du lutschst
Everyone knows it brother you have no honor when you suck
Nur eine Frage, wie viel Rapper bleiben tight im Takt
Just a question of how many rappers stay tight to the beat
Komm in meine Gegend und du endest in ′nem Leichensack
Come to my area and you'll end up in a body bag
K-K-K-Keine Szene, mir egal ob du ein Boxer bist
K-K-K-No scene, I don't care if you're a boxer
Die zwei sind back, alte Liebe rostet nicht!
The two are back, old love does not rust!
Wir sind immer noch on top
We are still on top
Immer noch am Block
Still on the block
Immer noch die Gang die dich killt mit 'nem Gun-Shot
Still the gang that kills you with a gun-shot
Immer noch am b-b-ballern denn wir geben uns bös
Still b-b-balling 'cause we're giving ourselves a bad
Keine Chance denn das Leben ist tschö
No chance because life is tschö
Wir sind immer noch on Top
We are still on top
Immer noch am Block
Still on the block
Immer noch die Gang die dich killt mit ′nem Gun-Shot
Still the gang that kills you with a gun-shot
Immer noch am b-b-ballern denn wir geben uns bös
Still b-b-balling 'cause we're giving ourselves a bad
Keine Chance denn das Leben ist tschö
No chance because life is tschö





Writer(s): Joshua Allery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.