Vega feat. Bosca - Fremd in diesem Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Bosca - Fremd in diesem Land




Früher saßen wir im Park, viel zu drunk, schwarze Sneaker an
Раньше мы сидели в парке, слишком пьяные, в черных кроссовках
Wollten niemals sein wie der braven Kids, nein
Никогда не хотел быть похожим на храбрых детей, нет
Mama dacht′ ich nahm die schiefe Bahn
Мама думает, что я пошел по наклонной траектории
Tickte in mei'm Zimmer bisschen Gras und Piece an Chabs
Галочкой в mei'm номер травки Piece и на Chabs
Pumpte Songs aus den Blocks der Nordweststadt
Перекачивал песни из кварталов Северо-западного города
Folgte dem Bozz und sei′m Wort, was Gesetz war
Следуйте за бозом и будьте словом, что было законом
Durch das Land im Van von K-Plus
Через страну в фургоне К-плюс
Ein Ziel, irgendwann Legendenstatus
Цель, в какой-то момент статус легенды
Wollte raus aus dem scheiß Kaff
Хотел выбраться из этого дерьмового кафе
In die Skyline der Mainstadt
В горизонт главного города
Meine Bros waren auf Has und Koks
Мои были Bros Has и на Кокс
Und dann kam das allererste Stadtverbot
А потом наступил самый первый городской запрет
Jede Nacht auch viel zu hart, Schnaps doch viel zu stark
Каждую ночь тоже слишком тяжело, выпивка слишком крепкая
Das Gefühl, als fast der Kiefer brach
Ощущение, когда чуть не сломалась челюсть
Das Gefühl, als die krasse Liebe kam
Ощущение, когда пришла грубая любовь
Ich sie in ein paar Teile wie ein Mosaik zerbrach
Я разбил их на несколько частей, как мозаику
Erzähl mir was du willst, aber Scherben lügen nie
Скажи мне, что ты хочешь, но осколки никогда не лгут
Weil uns immer noch die Welt zu Füßen liegt
Потому что мир все еще у наших ног
Wir haben Grenzen nie gekannt
Мы никогда не знали границ
Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
Никогда не дома, мы были чужими в этой стране,
Wollten raus, was erleben
Хотели выйти, чтобы испытать то, что
Dauernd benebelt, Mauern bewegen
Постоянно туманится, стены движутся
Wir haben Grenzen nie gekannt
Мы никогда не знали границ
Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
Никогда не дома, мы были чужими в этой стране,
Damals saßen wir im Park, kreidebleich, schwarz/weiße Nikes
В то время мы сидели в парке, ровном меловом, черно-белом Нике
Dies und des, jeder nahm 'ne Kleinigkeit
Это и это, каждый взял мелочь
Auch wenn ich am Tag die harten Eisen reiß
Даже если за день я разорву твердые железные
Hielt ich abends ausschau nach ein paar nicen Chais
Я искал несколько хороших шезлонгов вечером
Keine Mark auf der Plastikkarte
Нет отметки на пластиковой карточке
Aber Gramm von den Buds auf der Taschenwaage
Но граммы от бутонов на карманных весах
Ab und an endete die Party in dem Kastenwagen
Время от времени вечеринка заканчивалась в фургоне
Doch erkannten, dass die meisten Menschen Masken tragen
Тем не менее, поняли, что большинство людей носят маски
Scheißegal, wird schon schief gehen
Черт возьми, все уже пойдет не так
Fühl mich seit Jahren wie siebzehn, Schlaf oder Speed nehmen
Чувствую, что в течение многих лет мне было семнадцать, сон или скорость
Beste Zeit, doch dann geht sie vorbei
Лучшее время, но потом она проходит
Erinner' mich noch gern an jedes Detail
Мне все еще нравится вспоминать каждую деталь
Als die Flasche mein Kopf traf
Когда бутылка ударилась о мою голову
Ich die Nacht bei den Cops saß, mit ′ner Fahne vom Vodka
Я просидел ночь с копами, с флагом от водки
Fühlten uns mit jeder neuen Gage wie Rockstars
Мы чувствовали себя рок-звездами с каждым новым Гейджем
Schreie meinen Namen durch die Straßen der Großstadt
Кричи мое имя по улицам большого города
Erzähl mir was du willst, aber Scherben lügen nie
Скажи мне, что ты хочешь, но осколки никогда не лгут
Weil uns immer noch die Welt zu Füßen liegt
Потому что мир все еще у наших ног
Wir haben Grenzen nie gekannt
Мы никогда не знали границ
Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
Никогда не дома, мы были чужими в этой стране,
Wollten raus, was erleben
Хотели выйти, чтобы испытать то, что
Dauernd benebelt, Mauern bewegen
Постоянно туманится, стены движутся
Wir haben Grenzen nie gekannt
Мы никогда не знали границ
Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
Никогда не дома, мы были чужими в этой стране,
Durch das Land im Van von K-Plus
Через страну в фургоне К-плюс
Schreie meinen Namen durch die Straßen der Großstadt
Кричи мое имя по улицам большого города
Erzähl mir was du willst, aber Scherben lügen nie
Скажи мне, что ты хочешь, но осколки никогда не лгут
Weil uns immer noch die Welt zu Füßen liegt
Потому что мир все еще у наших ног
Wir haben Grenzen nie gekannt
Мы никогда не знали границ
Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
Никогда не дома, мы были чужими в этой стране,
Wollten raus, was erleben
Хотели выйти, чтобы испытать то, что
Dauernd benebelt, Mauern bewegen
Постоянно туманится, стены движутся
Wir haben Grenzen nie gekannt
Мы никогда не знали границ
Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
Никогда не дома, мы были чужими в этой стране,





Writer(s): Andre Witter, Christian Nolte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.