Vega feat. Bosca - Unsere Tage sind schnell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega feat. Bosca - Unsere Tage sind schnell




Unsere Tage sind schnell
Our Days Are Fast
Ich bin Überking, Überking, aber belüg mich nicht
I am Überking, Überking, but don't lie to me
Ich bin kein Chab, der für ′ne Schlampe seine Brüder fickt
I'm not a homie who screws his brothers for a bitch
Ich mach Musik, die aus den Seitenfenstern weint
I make music that cries from the side windows
Warum habt ihr alle Gangs, wenn ihr doch Einzelkämpfer seid
Why do you all have gangs if you're lone fighters?
Ich bin Ultra, Gästeblock, Cash in Slots, Jack und Ott
I am Ultra, away section, cash in slots, Jack and Ott
Chabos wollen Battle, doch sie enden dann mit Blech im Kopf
Homies want to battle, but they end up with metal in their heads
Ich hab harte Zeiten hinter mir
I've had hard times
Raus aus allem, denkst du, dass mich Straßenscheiße interessiert?
Out of everything, do you think I care about street shit?
Immer das gleiche, denn erst ködern sie dich
Always the same, because first they lure you in
Dann bist du Hai, doch irgendwann kommt noch ein größerer Fisch
Then you're a shark, but eventually an even bigger fish comes
Das ist ein Teufelskreis und ganz am Ende töten sie dich
It's a vicious cycle and in the end they kill you
Wir wollen das Gute sein und sind nicht mit dem Bösen am Tisch
We want to be the good guys and aren't at the table with the bad guys
Nein, ich bin verwirrt, doch noch lange kein Idiot
No, I'm confused, but I'm far from an idiot
War'n eine ganze Weile broke, doch mach die ganze Scheiße dope
Was broke for a long time, but make all the shit dope
Nenn′ mich Bosc, diese Stimme kann dich führen
Call me Bosc, this voice can guide you
Wenn ich heut 'nen Fuffi finde, dann sind 25 dir
If I find fifty bucks today, then twenty-five are yours
Und der Sound bleibt deep
And the sound stays deep
Hier geht es nicht um Spaß oder Geld
This is not about fun or money
Das kommt direkt aus dem Nabel der Welt
This comes straight from the navel of the world
Lern mal besser wie man sich hier unter Leuten auf der Straße verhält
You better learn how to behave here among people on the street
Keine Pause, unsere Tage sind schnell
No break, our days are fast
Wenn ich die Outlines zieh, hier werden keine Fragen gestellt
When I draw the outlines, no questions are asked here
Das kommt direkt aus dem Nabel der Welt
This comes straight from the navel of the world
Lern mal besser wie man sich hier unter Leuten auf der Straße verhält
You better learn how to behave here among people on the street
Keine Pause, unsere Tage sind schnell
No break, our days are fast
Ich bin Überking, Überking, weil ich drüber ging
I am Überking, Überking, because I went over it
Ich bin kein Chab, der vor 'nem Richter seine Brüder zinkt
I'm not a homie who rats out his brothers in front of a judge
Zieh die Maske an, Überfall und tschau
Put on the mask, robbery and bye
Wollen weg von der Straße, aber ihr wollt alle drauf
We want to get away from the street, but you all want to get on it
Denn ein paar Brüder pushen Steine und Rauch
Because a few brothers push rocks and smoke
Für die Scheine, dann nach Hause, zu der Kleinen und Frau
For the bills, then home, to the little one and wife
Und diese Affen sind so abgefuckt
And these monkeys are so fucked up
Wir ha′m ein paar Leute draußen, die sind für ihr Wappen in den Knast gegangen
We have a few people outside who went to jail for their crest
Letzter Kuss, letzter Schuss
Last kiss, last shot
Ich komm nicht wenn Geld fehlt, ich komm wenn ich es retten muss
I don't come when money is missing, I come when I have to save it
Bescheiden bleiben, das ist Größe für mich
Staying humble, that's greatness to me
Erst bist du niemand, danach Hype, danach töten sie dich
First you're nobody, then hype, then they kill you
Denn meine Stadt, sie hat viele große Jungs verrückt gemacht
Because my city, it has driven many big boys crazy
Ich hab Glück gehabt, mich hat sie zurück gebracht
I was lucky, it brought me back
Nenn′ mich V, diese Stimme kann dich führen
Call me V, this voice can guide you
Wenn ich heut 'nen Fuffi finde, dann sind 25 dir
If I find fifty bucks today, then twenty-five are yours
Und der Sound bleibt deep
And the sound stays deep
Hier geht es nicht um Spaß oder Geld
This is not about fun or money
Das kommt direkt aus dem Nabel der Welt
This comes straight from the navel of the world
Lern mal besser wie man sich hier unter Leuten auf der Straße verhält
You better learn how to behave here among people on the street
Keine Pause, unsere Tage sind schnell
No break, our days are fast
Wenn ich die Outlines zieh, hier werden keine Fragen gestellt
When I draw the outlines, no questions are asked here
Das kommt direkt aus dem Nabel der Welt
This comes straight from the navel of the world
Lern mal besser wie man sich hier unter Leuten auf der Straße verhält
You better learn how to behave here among people on the street
Keine Pause, unsere Tage sind schnell
No break, our days are fast





Writer(s): Johannes Loeffler, David Alexi, Andre Witter, Jonathan Kiunke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.