Paroles et traduction Vega feat. Bosca - Unsere Tage sind schnell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Tage sind schnell
Our Days Are Fast
Ich
bin
Überking,
Überking,
aber
belüg
mich
nicht
I
am
Überking,
Überking,
but
don't
lie
to
me
Ich
bin
kein
Chab,
der
für
′ne
Schlampe
seine
Brüder
fickt
I'm
not
a
homie
who
screws
his
brothers
for
a
bitch
Ich
mach
Musik,
die
aus
den
Seitenfenstern
weint
I
make
music
that
cries
from
the
side
windows
Warum
habt
ihr
alle
Gangs,
wenn
ihr
doch
Einzelkämpfer
seid
Why
do
you
all
have
gangs
if
you're
lone
fighters?
Ich
bin
Ultra,
Gästeblock,
Cash
in
Slots,
Jack
und
Ott
I
am
Ultra,
away
section,
cash
in
slots,
Jack
and
Ott
Chabos
wollen
Battle,
doch
sie
enden
dann
mit
Blech
im
Kopf
Homies
want
to
battle,
but
they
end
up
with
metal
in
their
heads
Ich
hab
harte
Zeiten
hinter
mir
I've
had
hard
times
Raus
aus
allem,
denkst
du,
dass
mich
Straßenscheiße
interessiert?
Out
of
everything,
do
you
think
I
care
about
street
shit?
Immer
das
gleiche,
denn
erst
ködern
sie
dich
Always
the
same,
because
first
they
lure
you
in
Dann
bist
du
Hai,
doch
irgendwann
kommt
noch
ein
größerer
Fisch
Then
you're
a
shark,
but
eventually
an
even
bigger
fish
comes
Das
ist
ein
Teufelskreis
und
ganz
am
Ende
töten
sie
dich
It's
a
vicious
cycle
and
in
the
end
they
kill
you
Wir
wollen
das
Gute
sein
und
sind
nicht
mit
dem
Bösen
am
Tisch
We
want
to
be
the
good
guys
and
aren't
at
the
table
with
the
bad
guys
Nein,
ich
bin
verwirrt,
doch
noch
lange
kein
Idiot
No,
I'm
confused,
but
I'm
far
from
an
idiot
War'n
eine
ganze
Weile
broke,
doch
mach
die
ganze
Scheiße
dope
Was
broke
for
a
long
time,
but
make
all
the
shit
dope
Nenn′
mich
Bosc,
diese
Stimme
kann
dich
führen
Call
me
Bosc,
this
voice
can
guide
you
Wenn
ich
heut
'nen
Fuffi
finde,
dann
sind
25
dir
If
I
find
fifty
bucks
today,
then
twenty-five
are
yours
Und
der
Sound
bleibt
deep
And
the
sound
stays
deep
Hier
geht
es
nicht
um
Spaß
oder
Geld
This
is
not
about
fun
or
money
Das
kommt
direkt
aus
dem
Nabel
der
Welt
This
comes
straight
from
the
navel
of
the
world
Lern
mal
besser
wie
man
sich
hier
unter
Leuten
auf
der
Straße
verhält
You
better
learn
how
to
behave
here
among
people
on
the
street
Keine
Pause,
unsere
Tage
sind
schnell
No
break,
our
days
are
fast
Wenn
ich
die
Outlines
zieh,
hier
werden
keine
Fragen
gestellt
When
I
draw
the
outlines,
no
questions
are
asked
here
Das
kommt
direkt
aus
dem
Nabel
der
Welt
This
comes
straight
from
the
navel
of
the
world
Lern
mal
besser
wie
man
sich
hier
unter
Leuten
auf
der
Straße
verhält
You
better
learn
how
to
behave
here
among
people
on
the
street
Keine
Pause,
unsere
Tage
sind
schnell
No
break,
our
days
are
fast
Ich
bin
Überking,
Überking,
weil
ich
drüber
ging
I
am
Überking,
Überking,
because
I
went
over
it
Ich
bin
kein
Chab,
der
vor
'nem
Richter
seine
Brüder
zinkt
I'm
not
a
homie
who
rats
out
his
brothers
in
front
of
a
judge
Zieh
die
Maske
an,
Überfall
und
tschau
Put
on
the
mask,
robbery
and
bye
Wollen
weg
von
der
Straße,
aber
ihr
wollt
alle
drauf
We
want
to
get
away
from
the
street,
but
you
all
want
to
get
on
it
Denn
ein
paar
Brüder
pushen
Steine
und
Rauch
Because
a
few
brothers
push
rocks
and
smoke
Für
die
Scheine,
dann
nach
Hause,
zu
der
Kleinen
und
Frau
For
the
bills,
then
home,
to
the
little
one
and
wife
Und
diese
Affen
sind
so
abgefuckt
And
these
monkeys
are
so
fucked
up
Wir
ha′m
ein
paar
Leute
draußen,
die
sind
für
ihr
Wappen
in
den
Knast
gegangen
We
have
a
few
people
outside
who
went
to
jail
for
their
crest
Letzter
Kuss,
letzter
Schuss
Last
kiss,
last
shot
Ich
komm
nicht
wenn
Geld
fehlt,
ich
komm
wenn
ich
es
retten
muss
I
don't
come
when
money
is
missing,
I
come
when
I
have
to
save
it
Bescheiden
bleiben,
das
ist
Größe
für
mich
Staying
humble,
that's
greatness
to
me
Erst
bist
du
niemand,
danach
Hype,
danach
töten
sie
dich
First
you're
nobody,
then
hype,
then
they
kill
you
Denn
meine
Stadt,
sie
hat
viele
große
Jungs
verrückt
gemacht
Because
my
city,
it
has
driven
many
big
boys
crazy
Ich
hab
Glück
gehabt,
mich
hat
sie
zurück
gebracht
I
was
lucky,
it
brought
me
back
Nenn′
mich
V,
diese
Stimme
kann
dich
führen
Call
me
V,
this
voice
can
guide
you
Wenn
ich
heut
'nen
Fuffi
finde,
dann
sind
25
dir
If
I
find
fifty
bucks
today,
then
twenty-five
are
yours
Und
der
Sound
bleibt
deep
And
the
sound
stays
deep
Hier
geht
es
nicht
um
Spaß
oder
Geld
This
is
not
about
fun
or
money
Das
kommt
direkt
aus
dem
Nabel
der
Welt
This
comes
straight
from
the
navel
of
the
world
Lern
mal
besser
wie
man
sich
hier
unter
Leuten
auf
der
Straße
verhält
You
better
learn
how
to
behave
here
among
people
on
the
street
Keine
Pause,
unsere
Tage
sind
schnell
No
break,
our
days
are
fast
Wenn
ich
die
Outlines
zieh,
hier
werden
keine
Fragen
gestellt
When
I
draw
the
outlines,
no
questions
are
asked
here
Das
kommt
direkt
aus
dem
Nabel
der
Welt
This
comes
straight
from
the
navel
of
the
world
Lern
mal
besser
wie
man
sich
hier
unter
Leuten
auf
der
Straße
verhält
You
better
learn
how
to
behave
here
among
people
on
the
street
Keine
Pause,
unsere
Tage
sind
schnell
No
break,
our
days
are
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Loeffler, David Alexi, Andre Witter, Jonathan Kiunke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.